Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 142

Pacific Coast Remix

DJ Quik

Letra

Remix da Costa do Pacífico

Pacific Coast Remix

(feat. Kimmi J & Ludacris)(feat. Kimmi J & Ludacris)

[Quik] Tem que manter em segredo (woo!)[Quik] Gotta keep it a secret (woo!)
[Luda] E aí, mano, deixa eu te perguntar uma coisa[Luda] Ay man let me ask you somethin man
[Luda] Você já teve um daqueles dias em que sentiu que[Luda] You ever have one of them days where you felt like
[Luda] talvez tenha se livrado de todas as sementes ruins da sua vida?[Luda] you mighta got rid of all the bad seeds in your life?
[Luda] Sabe como é, tipo, você acabou de receber seu pagamento[Luda] Y'knahmean like you just got your paycheck
[Luda] Pagou a parcela do carro ou algo assim[Luda] Paid off a car note or somethin
[Luda] Acabou de sair do banho se sentindo mais fresco que um caramba[Luda] Just jumped out the shower feelin fresh than a muh'fucka
[Luda] Com seus bons tênis, sabe do que tô falando?[Luda] Witcha good shoes on, y'knahmtalkinbout?
[Quik] Você quer dizer, pagou a parcela de um Cadillac?[Quik] You mean like, paid off a Cadillac car note?
[Luda] Tipo um Cadillac, tipo, você tá pronto pra fazer uma festa[Luda] Like a Cadillac, like you ready to throw a party
[Luda] Tipo, chama todo mundo que você conhece, não planeja, só faz[Luda] Like call e'rybody you know, don't even plan it, just do it
[Quik] Em Compton a gente chama isso de impulso do momento[Quik] In Compton we call that spur of the moment
[Luda] Então vamos fazer, impulso do momento, e aí?[Luda] Well let's do it, spur of the moment, whattup?

[Ludacris][Ludacris]
Bom, você pode trazer as bebidas mais pra cáWell you can bring the drinks a little mo' my way
Mais eu digo, em outro dia quente e ensolarado da CalifórniaMore I say, on another hot sunny Cali-for-nye day
Acabei de chegar, liguei pro meu 8-1-8Just touched down, called up my 8-1-8
Pra um encontro com algumas outras garotasfo' a date with some other bust downs
E eu passei pela rua, carro com o teto abertoAnd I cruised up the block, car losed up the top
Sinto a brisa, rapidinho entre as árvoresI take the breeze, quick break the trees
Me sinto bem enquanto folheio o Robb Repo'tFeel good as we flippin through the Robb Repo't
Minha ex não tá pegando no meu pé sobre pensãoMy baby momma ain't trippin on child suppo't

[DJ Quik][DJ Quik]
Bom, minha ex tá, porque ela vê ter filhosWell my baby momma is, because she see havin kids
como uma ferramenta pra conseguir grana, com ou sem molhoas a tool for gettin chips, that's with or without the dip
Ela disse pro meu advogado que é enfermeira, mas não sabe escrever escolaShe told my lawyer she's a nurse but she can't spell school
Pra ser sincero, ela é uma idiota, uma completa loucaQuite frankly she's a motherfuckin fool, idiot
Bem-vindo à cidade onde você pode ver coisasWelcome to the city where you might see thangs
Como ameaças reais, peitos falsos, a negatividade pairaLike real threats, fake breasts, negativity hangs
sobre a cidade como um fio de marionete, te puxando pra cimaover the city like a puppet string, pullin you up
Você acha que eles te amam até o diretor gritar "corta"You think they love you 'til the director yells cut
Agora eles te enchem de gelo e te fecham num sacoNow they packin you with ice and zippin you up

[Refrão][Chorus]
Hoje à noite é a noite, fica doidão, some hoje à noiteIt's on tonight, get licked, get gone tonight
[KJ] E pela primeira vez, na minha vida, tudo vai ficar, tudo certo[KJ] And for once, in my life, everything's gonna be, alright
De boa, minha mente tá livreG'd up, my mind is freed up
[KJ] Do dia, pela noite, tudo vai ficar, tudo certo[KJ] From the day, through the night, everything's gonna be, alright

[DJ Quik][DJ Quik]
Agora no Arabian Spruce, Seagram's com um pouco de sucoNow on Arabian Spruce, Seagram's bumpy and juice
A gente costumava fazer trégua, a gente costumava relaxarWe used to bag and then truce, we used to sag and get loose
Não somos o tipo de caras que saem pra roubar sua grana e suas joiasNot the kind of cats that's out to steal your bag and your jewels
Mas a gente confere sua medicação só pra ver se você tá de boaBut we check your medication just to see if you cool
Você não pode estar morrendo pra gente, depois de viver de maconhaYou can't be dyin on us, after you live off of hemp
A gente faz festa pesado, como Ludacris, Kim e Shock e a galeraWe party hard, like Ludacris Kim and Shock and them
Estamos naquele estado ensolarado onde a erva é topWe in that sunshine state where the bomb-ass hen be
E a maconha é o ritmo que a gente toca e a gente simplesmente se dá bemAnd hemp be the beats we flip thee and we pimps thee simply

[Ludacris][Ludacris]
Então fique comigo, e vamos ficar bêbadosSo stay with me, and let's get tipsy
Lembrando os dias na quebrada tomando uísqueRememberin the days on the block sippin whiskey
Correndo por aí sorrindo, correndo por aí pecandoRunnin 'round grinnin, runnin 'round sinnin
Ficando chapado, então me pergunto por que minha cabeça giravaGettin lit, then I wonder why my head kept spinnin
Mas agora eu cresci, menos vomitando agoraBut I'm all grown up now, less throwin up now
O disco estourou, então minha quebrada tá em festaRecord blowed up, so my hood throwed up
Agora vamos nos soltar porque seu mano tá por aquiNow let's break loose cause your boy's around
E hoje à noite vamos celebrar estar vivos, certoAnd tonight we gon' celebrate bein alive, riiiiight

[Refrão][Chorus]

[Ludacris][Ludacris]
É só um daqueles dias, sem se preocupar com nada no mundoIt's just one of those days, without a care in the world
Você não precisa parecer carrancudo, eu sei que você se importa com sua garotaYou ain't gotta look mean, I know you care for your girl
Mas ela tá olhando pra cá e eu vou pegar elaBut she's lookin this way and I'm gonna come get her
Corte de cabelo novo, então tô me sentindo bemFresh haircut, so I'm feelin quite kipper
Nada pode dar errado porque minha arma tá nas costasCan't nothin go wrong cause my strap's on my back
E se os idiotas quiserem brigar, então minha ferramenta vai atacarAnd if fools wanna scrap then my tool will attack
Mas esquece o barulho da arma, não precisa de açoBut forget the click-clack, ain't no need for the steel
Só uma festa em casa e um pouco de carne na grelhaJust a straight house party and some meat on the grill

[DJ Quik][DJ Quik]
Agora se é Los Angeles, veja um chefe cuidar dos negóciosNow if it's Los Angeles, watch a boss handle biz
Vou colocar isso pros meus filhos, idiota, é um trajeI'ma put this on my kids, stupid it's an outfit
Se você não andou pelo mundo, mantenha a boca fechadaIf you ain't been around the world keep yo' mouth zipped
Ou você vai se perguntar onde foi parar sua casaOr you'll be wonderin where yo' house went
Você vê, eu não sou normal e não sou gayYou see I'm not normal and I'm not a homo
Sou mais propenso a gravar um pornô com você de trançasI'm mo' apt to shoot a porno with you in cornrows
E chamar de "Mais Mulheres: Volume 5, Volume 6"And call it "More Hoes: Volume 5, Volume 6"
E mostrar elas na traseira da minha caminhonete, no FreakNicAnd show 'em in the back of my truck, at the FreakNic
E aí, o que você tá aprontando?Trick, what'chu workin with?

[Refrão] - repetir 2X[Chorus] - repeat 2X




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de DJ Quik e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção