Tradução gerada automaticamente

Keep Tha P In It
DJ Quik
Mantenha o P Nisso
Keep Tha P In It
(feat. 2nd II None, 2-Tone, Hi-C, Kam, Playa Hamm)(feat. 2nd II None, 2-Tone, Hi-C, Kam, Playa Hamm)
[Guy 1]-E aí, e aí ??[Guy 1]-Ay, ay ??
[Guy 2]-E aí, mano, qual é a boa?[Guy 2]-Ay man, what is it man?
[G1]-Quem é o dono da parada, mano?[G1]-Who own the record man?
[G2]-Mano, quem diabos é você? Chegando aqui parecendo que tá tão[G2]-Man, who the hell are you man? Walkin up on me lookin like you so
quebrado, mano, se custasse três centavos pra cagar, você teria que vomitar. Você sabebroke, man, if it cost three cents to shit you'd have to throw up. You know
quem é o dono da parada. Mano, por que você não senta essa bunda ignorante ewho own the record. Man, why don't you sit your ignorant ass down, man, and
ouve.listen.
[Playa Hamm (DJ Quik)][Playa Hamm (DJ Quik)]
Então é minha vez de novo? (É, mano, é sua)So is it my turn again? (Yeah nigga it's yours)
Oh, eu já mandei um verso pesado pro P-funk? (Claro)Oh I done kick a funky verse for the P-funk? (Of course)
Então conta até três, mano, pra acabar com esses fakesWell count down nigga to end for these fakers
Aposta que dessa vez a gente acerta e não tem quem pegueBet we hit this time and we fade no takers
Quem achou que o funk tava desanimado lá do lado OesteWho thought the funk was despondent out the Westside
Não vai ficar de fora da viagem (Mas é só pra quem fuma)Not be along for the ride (But it's only for the trees)
Isso mesmo, então presta atençãoThat's right, so peep the shot
E se eu esquentar, baby, eu vou arrasarAnd if I get it hot, baby I'ma rock the twat
Porque não tem festa como uma festa na coberturaCus aint no party like a party in the Penthouse suite
E você sabe como a gente faz, baby, yo TreeAnd you know how we do it, baby, yo Tree
Então se o cara do smack traz medoSo if the mack of the smack brings fear
Esses vagabundos eram covardes desde o começoThem perpetrators right when they was cowards right from the very start
Fingindo que são os verdadeirosPretendin theys the ones that true
Mas quem eles tão enganando? (Nem eu nem você)But pimp who is they foolin? (Not me or you)
Tolos confusos, achando que estamos em declínioFools confused, thinking we's on a decline
Porque a gente manda os P's e fala sobre o funk dessa vezCus we kicks the P's and tell 'em about the funk this time
[scratches] Nada mudou,[scratches] Nothing has changed,
nada [scratches] tem que ter funknothing has [scratches] gots to have the funk
[scratches] Nada mudou,[scratches] Nothing has changed,
nada [scratches] tem que ter funknothing has [scratches] gots to have the funk
[scratches] Nada mudou,[scratches] Nothing has changed,
nada [scratches] tem que ter funknothing has [scratches] gots to have the funk
[scratches] Nada mudou,[scratches] Nothing has changed,
nada [scratches] tem que ter funknothing has [scratches] gots to have the funk
[2-Tone][2-Tone]
Vindo pra cima de novo, não paraComin at that ass again it don't stop
Dá uma inclinada no seu 64, pula pra cimaBust a lean in yo 64 shift, take a hop to the top
Onde os hustlas se reúnemWhere the hustlas hang out
Endo continua a brotar; ?? sabe do que eu tô falandoEndo remains to sprout; ?? knows what I'm talking about
E recebe de volta do meu bloco pro seu bairroAnd gets host from my block to your neighborhood
Diz pra Quik quando você sabe que não tá bomTell 'em Quik when you know it's back to no good
Eu queria que você tentasse, porque eu sou fiel a essa vida de gangstaI wish you would, cus I'm true to this gangsta shit
Agora pega um Tic Tac, e manda ver como uma vadia na quebrada, suaNow take a Tic Tac, and bust 'em like a hoe in the hood, bitch
Peguei minha grana, suaTook my endz ho
Dizem que nunca é o suficiente, sabe?They say it's never enough you know?
Eu preciso de maisI gots to have mo'
Mas eu vou sair dessa, na verdadeBut I'ma shake the spot infact
Eu acabei de roubar a grana dele e seu fo' pra eu poder brilharI just jacked his trick and his fo' so I can crack-a-lack
E direto no P-funk a qualquer horaAnd straight P-funk anytime
É só certo você perceber a rima, eu tenho que garantir a minhaIt's only right you peeped the rhyme, I got to take mine
Verifica sua bunda com o que fedeCheck yo ass with the shit that stank
Porque 2-Tone chegou no jogo, não mudou nadaCus 2-Tone came to the game, aint a damn thang changed
[scratches] Nada mudou,[scratches] Nothing has changed,
nada [scratches] tem que ter funknothing has [scratches] gots to have the funk
[scratches] Nada mudou,[scratches] Nothing has changed,
nada [scratches] tem que ter funknothing has [scratches] gots to have the funk
[scratches] Nada mudou,[scratches] Nothing has changed,
nada [scratches] tem que ter funknothing has [scratches] gots to have the funk
[scratches] Nada mudou,[scratches] Nothing has changed,
nada [scratches] tem que ter funknothing has [scratches] gots to have the funk
[Kam][Kam]
É o 1 pro 9 com o 9 pro 4It's the 1 to the 9 with the 9 to the 4
Quando eu pensei que você sabia como funciona, mas você ainda não me ouveWhen I thought you knew the drill, but you still don't hear me though
Kam e Watts, das raízesKam and Watts up, from the grass roots
Nada de roupa da Daisy Duke, batendo com botas doidasNo daisy duke shit, knockin crazy ass boots
Mano, por favor, a gente faz como G'zNigga please, we kick it like G'z
Trabalhando duro quando eu me escondo, nem espirra (Foda-se os Goldies)Puttin down work when I lurk don't even sneeze (Fuck the Goldies)
Esse é só o jeito do lado Leste de conseguir granaThat's just the Eastside way of getting chips
Quando você tá relaxando com os cães e os ripsWhen your raise up chillin with the dogs and the rips
Carros novos são marcados, os ridas se quebramNew cars get tagged, ridas get wrecked
As cabeças dos manos são abertas, e queixos são checadosNiggas caps get peeled back, and chins get checked
Não espere amor, garoto, nem desculpasDon't expect no love, boy, no apology
As crianças não caem na sua psicologia infantilKids aint fallin for yo child psychology
Em 9 e 4, cuidar da sua vida é a melhor coisa, suaIn 9 and 4 mindin yo business is the best bitch
Gritando 'rebelião em Watts', a gente nem fez bagunça aindaScreamin 'Watts riot' we aint even made a mess yet
Você não deveria falar com um coração fracoYa shouldn't speak with a weak heart
Você tem que terminar tudo que começaYou gots to finish everything you start
E não mudou nadaAnd aint a damn thang changed
[scratches] Nada mudou,[scratches] Nothing has changed,
nada [scratches] tem que ter funknothing has [scratches] gots to have the funk
[scratches] Nada mudou,[scratches] Nothing has changed,
nada [scratches] tem que ter funknothing has [scratches] gots to have the funk
[scratches] Nada mudou,[scratches] Nothing has changed,
nada [scratches] tem que ter funknothing has [scratches] gots to have the funk
[scratches] Nada mudou,[scratches] Nothing has changed,
nada [scratches] tem que ter funknothing has [scratches] gots to have the funk
[Hi-C][Hi-C]
Agora os manos se transformam como cons enganadoresNow niggas transform like deceptive cons
Vamos te fatiar como Jeffrey DonWe'll slice your ass up like Jeffrey Don
Quik joga bombas na vibe do P-funkQuik drop bombs on the P-funk tip
Mesmo que um mano rime, você ainda vai levar uma surraEven though a nigga rap you'll still get that ass whipped
Por favor, não escorregue, não mudou nadaPlease don't slip, aint a damn than changed
Adormece sua bunda como se fosse novocaínaNumb yo ass up like some nova cane
Te deixa todo perdido como se você tivesse fumado um lootHave you all fucked up like you smoked some loot
Hi-C ainda bebendo xoxota como sopaHi-C still sippin pussy like soup
Temos Kam, Hamm, New D e QuikWe got Kam, Hamm, New D, and Quik
E eu mesmo, mista grande picaAnd me myself, mista big dick
Não, eu posso não saber qual vadia eu queroNo I might not know which bitch that I want
Mas eu sei uma coisa, eu *scratch*But I know on thing I *scratch*
Do seu alto-falante e não da sua bundaFrom ya speaker and not from ya ass
Porque alguns de vocês só não tomam banhoCus some of y'all bitches just wont take baths
Manos escolhidos a dedo não podem me tocarHand picked niggas just can't me tang
Porque somos fiéis ao jogoCus we true to the game
E não mudou nadaAnd aint a damn thang changed
[scratches] Nada mudou,[scratches] Nothing has changed,
nada [scratches] tem que ter funknothing has [scratches] gots to have the funk
[scratches] Nada mudou,[scratches] Nothing has changed,
nada [scratches] tem que ter funknothing has [scratches] gots to have the funk
[scratches] Nada mudou,[scratches] Nothing has changed,
nada [scratches] tem que ter funknothing has [scratches] gots to have the funk
[scratches] Nada mudou,[scratches] Nothing has changed,
nada [scratches] tem que ter funknothing has [scratches] gots to have the funk
[2nd II None: Gangsta D][2nd II None: Gangsta D]
Você pode me dizer? (Quem é aquele mano que virou?)Can ya tell me? (Who that nigga flipped?)
Porra, muthafucka, é o Gangsta DGoddamn muthafucka it's the Gangsta D
Mandando a real pra esses manos e todos esses vagabundosKickin shit for these niggas and all these bad necks
Porque eu tenho a parada boa pra cada setCus I got the dope shit for each and every set
Próximo..Next..
[2nd II None: KK][2nd II None: KK]
Na linha é aquele K pretãoUp on line it's that black ass K
Eu nunca poderia mudar por você, porque eu ainda sou o mesmoI could never switch it for ya cus I'm still the same way
Eu e D podemos fazer a parada, derrubar um flow pesadoMe and D can flip the shit kick down a funky flow
Nós representamos o (P-Funk)We represent the (P-Funk)
Você sabe o que isso significaYou know what its stand for
[DJ Quik][DJ Quik]
Agora tô de volta na sua área, é mista Quik e eu tô zoandoNow back up in yo ass again it's mista Quik and I clown
Eu tenho a parada que faz eles tremerem, quebrar, derrubarI got the shit that shake 'em down, break 'em down, take 'em down
E agora que eu tôAnd now that I'm
Relaxando com os manos mista 2-Tone, 2nd II None, Playa Hamm e Kam, bemChillin with niggas mista 2-Tone, 2nd II None, Playa Hamm and Kam well
PorraGoddamn
Fazendo como a gente faz, não tem nada além de verdade nissoDoin it like we do it, aint nuttin but trues to it
Rolando com o funky 'P', eu pensei que você sabiaRollin with the funky 'P' I thought you knew it
Porque é só o melhorCus it's nothin but the best
Para os verdadeiros do Oeste.. LadoFor the trues from the West.. Side
Porque não mudou nada e você sabe que é verdadeCus aint nuttin changed and you know that's right
[General Jeff][General Jeff]
É, esse é o General JeffYeah, this is General Jeff
Trazendo a realBringin up the real
Deixando você saber que estamos representando com um time de estrelas pra vocêLettin ya know we representin with a all-start line up for that ass
Presta atençãoPeep this out
Temos Quik, 2nd II None, Hi-C, Playa Hamm, 2-Tone e aquele mano KamWe got Quik, 2nd II None, Hi-C, Playa Hamm, 2-Tone and that nigga Kam
Se isso não te fizer se mexer, eu não sei o que vai fazerIf that don't move your ass I don't know what will
Mas não importa o que aconteça, você tem que manter o P nissoBut no matter what, you gots to keep the P in it
Isso é obrigatório, baby, porque não mudou nadaThat's mandatory, baby, cus aint nuttin changed



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de DJ Quik e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: