Tradução gerada automaticamente
Nobody (feat. Suga Free)
DJ Quik
Ninguém (feat. Suga Free)
Nobody (feat. Suga Free)
[Refrão]
[Chorus]
Eu não preciso de ninguém, eu não quero ninguém
I don't need nobody, I don't want nobody
Eu não me importo com ninguém, que não se importa comigo
I don't care about nobody, that don't care about me
Eu não preciso de ninguém, eu não quero ninguém
I don't need nobody, I don't want nobody
Eu não me importo com ninguém, eu só me importo com
I don't care about nobody, I just care about me
[Suga Free]
[Suga Free]
Ay cafetão, isso por que Mayne truque
Ay pimpin, this for that trick mayne
Sim, aquele que riu de mim quando eu
Yeah, the one that laughed at me when I
disse-lhes que Deus estava me Sendin um barco, mas então ele chorou quando DJ Quik veio
told 'em God was sendin me a boat, but then he cried when DJ Quik came
Um dia na vida de um nome playa grátis
A day in the life of a playa name Free
quando John Mayer disse ao mundo que ele não se importava para mim
when John Mayer told the world he didn't CARE for me
Mas olhe para Obama no escritório para receber de volta, Mayne
But look at Obama in the office for the get back, mayne
Eu acredito em pegando, ir para a escola e obter esse jogo
I believe in takin, go to school and GET that game
Cognac marrom escuro na cabeça
Dark brown Cognac to the head
Você Cain't me dizer merda, mano Michael Jackson morto (Ooh garota!)
You cain't tell me shit, nigga Michael Jackson dead (Ooh girl!)
Eu só derramar minhas lágrimas quando estou ouvindo a "Off the Wall"
I only shed my tears when I'm listenin to "Off the Wall"
Que a medicina não matá-los - vocês fizeram (menina Ooooh!)
That medicine didn't kill 'em -- y'all did (Ooooh girl!)
Porque vocês falaram sobre eles como um cão!
'cause y'all talked about 'em like a dog!
Não, não é nenhuma menina colhendo-se sem segurança, Jack
No, I ain't pickin up no girl for no security, Jack
Não Paris Hilton finalmente conseguir suas jóias de volta?
Didn't Paris Hilton finally get her jewelry back?
E Tiger Woods precisa de algum back-up
And Tiger Woods needs some back-up
Rapaz, don'tchu (SEMPRE) apoligize a nenhuma prostituta
Boy, don'tchu (EVER) apoligize to no prostitute
Agora aperte o verde e tee isso!
Now hit the green and tee THAT up!
Mas deixe um mack obter 'er'; membro que cena de sexo em "Baby Boy"?
But let a mack get 'er; 'member that sex scene on "Baby Boy"?
I woulda fodido as putas como {?}
I woulda fucked them hoes just like {?}
Agora eu vou beijar o chão como uma tenda 747
Now I'ma kiss the ground like a 747 stall
Porque o sucesso é a maior vingança, mas é gon '[barulho de freio]
'cause success is the greatest revenge, but it's gon' [brake noise]
(Ele vai te pega o que é certo, então {?} Certificado
(It's gon' handle what's right, so {?} certificate
então é melhor você acreditar em meeeeeee)
then you better believe in meeeeeee)
Sim, então prateleira 'em up (Rack' Em)
Yeah, so rack 'em up (rack 'em)
Sim, Suga Free the P, homem
Yeah, Suga Free the P, man
Estilo Pomona, o homem tê-los manos crackin up!
Pomona style, man have them niggaz crackin up!
Portanto, não me apressar [em sotaque espanhol falso]
So don't rush me [in faux Spanish accent]
Eu não faço dr-r-tinta álcool, mas quando eu faço dr-r-ink prefiro Dos Equis
I don't dr-r-ink alcohol, but when I do dr-r-ink I prefer Dos Equis
[Refrão 2: Repetir 2X]
[Chorus 2: Repeat 2X]
Eu não preciso de ninguém, eu não quero ninguém
I don't need nobody, I don't want nobody
Eu não me importo com ninguém, eu só me importo com
I don't care about nobody, I just care about me
[DJ Quik]
[DJ Quik]
Agora a minha vida, é nos bastidores, pulseiras, lanternas
Now my life, is backstage, wristbands, flashlights
em seguida, fazer a mesma coisa que fez na noite passada - JAM
then, do the same thing we did last night - JAM
Estou Nickelodeon retro, ainda estou (All That)
I'm retro Nickelodeon, I'm still (All That)
Eu até balançar minha juba como Mike Jack (Hooooo!)
I even rock my mane just like Mike Jack (Hooooo!)
Viciado na vida noturna, assim como de crack
Addicted to the night life just like crack
Mas nos Mercedes preto com as senhoras na parte de trás
But in the black Mercedes with the ladies in the back
Eu gostaria de fazê-lo de tijolos, é o que me faz vibrar
I like to make you brick, it's what makes me tick
A forma como a equipe decidiu por apenas um chute
The way the team decided by just one kick
Agora faça o grand slam, maldito
Now do the grand slam, damn
Levá-lo tão longe, eu gotchu voando Pan Am
Take you back so far, I gotchu flyin Pan Am
Recebo o clube embalado apertado como presunto enlatado
I get the club packed tight like canned ham
Sealin todos os seus artistas, agora passar o seu exame
Sealin all your artists, now pass your exam
Ou descer ou gon 'get it up tricotar
Or get down or gon' get it knit up
Eu tenho um Quincy Jones em meus ossos, genes dividir-up
I got a Quincy Jones in my bones, genes split-up
DJ Quiksta no centro como uma reprimida
DJ Quiksta in the center like a pent-up
E eu não quebrar - eu estive-se
And I don't break down - I been up
[Chorus 3: Repita 4X]
[Chorus 3: Repeat 4X]
Eu não preciso de ninguém
I don't need nobody
Eu não quero ninguém
I don't want nobody
Eu não me importo com ninguém, que não se importa comigo
I don't care about nobody, that don't care about me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de DJ Quik e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: