395px

À Deriva

DJ Trici

Adrift

I decided to give love a chance
For the first time
I believed you were the one
But I was wrong!

That day, I laughed in your face
Because something rare happened!

I felt clueless about the matter
It was the first time I heard
The word goodbye

You did to me what I always do
I decide when it's over
I jump ship, slam the door
I leave and make someone cry

I go away
I grab my backpack and leave
In search of adventures
You capsized the boat with me inside
You said goodbye
And I don't know how to swim

Now I'm the one who feels the weight
Of absence and loneliness
I'm adrift, aimless
Sinking in my own heart

I tried to be strong, I was resilient
But you were the only one to capsize me
And today, between waves and memories
I fight not to drown

I go away
I grab my backpack and leave
In search of adventures
You capsized the boat with me inside
You said goodbye
And I don't know how to swim

À Deriva

Decidi dar uma chance ao amor
Pela primeira vez
Acreditei que você era a pessoa certa
Mas eu estava errado!

Naquele dia, ri da sua cara
Porque algo raro aconteceu!

Fiquei sem saber o que fazer
Era a primeira vez que ouvi
A palavra adeus

Você fez comigo o que eu sempre faço
Eu decido quando acaba
Eu pulo do barco, bato a porta
Eu vou embora e faço alguém chorar

Eu vou embora
Pego minha mochila e saio
Em busca de aventuras
Você virou o barco com eu dentro
Você disse adeus
E eu não sei nadar

Agora sou eu quem sente o peso
Da ausência e da solidão
Estou à deriva, sem rumo
Afundando no meu próprio coração

Tentei ser forte, fui resiliente
Mas você foi a única a me virar
E hoje, entre ondas e memórias
Luto para não me afogar

Eu vou embora
Pego minha mochila e saio
Em busca de aventuras
Você virou o barco com eu dentro
Você disse adeus
E eu não sei nadar

Composição: Patrícia Scoralick