Tradução gerada automaticamente

Bad News (feat. 50 Cent)
Dj Whoo Kid
Más Notícias (part. 50 Cent)
Bad News (feat. 50 Cent)
Lloyd Banks na casa, más notíciasLloyd banks in the house, bad news
Tony Yayo na casa, más notíciasTony yayo in the house, bad news
50 Cent na casa, más notícias, sempre que 50 está por perto, são más notícias50 cent in the house, bad news whenever 50 around it’s bad news
Tray Pound na casa, más notíciasTray pound’s in the house, bad news
40 Kal na casa, más notícias40 kal’s in the house, bad news
Eu tenho uma faca na casa, más notícias, sempre que 50 está por perto, são más notíciasI got a knife in the house, bad news whenever 50 around it’s bad news
Eu deixo eles loucos porque estou ostentandoI get little [?] mad cause I'm flossin’ bad
Não sou um lutador, mas vou colocar sua vadia no boston crabI ain’t a wrestler, but I’ll put your bitch the boston crab
Eu falo de dinheiro porque custa para se gabarI talk money cause it costs to brag
Aqui as vadias andam por aí com a cabeça do cavaloRound here bitches walk round here at the horse’s head [?]
Rap, e seu rosto ficará preso nas pedrasRap it get your face stuck on them bricks
Eu não gosto muito de me exercitar, mas vou pegar uma vadiaI don’t really like to exercise but I’ll push up on a bitch
Vocês são doces como 99 bananasY’all sweet like 99 bananas
É por isso que tenho 99 manos com 99 martelosThat’s why I got 99 niggaz wit 99 hammers
Todos eles querem que eu pareThey all want a nigga to stop
Porque eu rimo de forma esperta o suficiente para tirar o anel de Vivica FoxCause I rap slick enough to slip the ring off of vivica fox
Eu sou apenas um jogador que descobriu onde estão as drogasI'm just a playa that found out where the cokes know
É por isso que vou durar mais do que o programa da OprahThat’s why I’mma be around longer than the oprah show
Você e seu mano, vocês dois deveriam saberYou and your man y’all both should know
Que basta um dedo para te mandar para onde os fantasmas vãoThat all it takes is a finger to send you where the ghosts go
Merda, eu sou odiado desde a quinta sérieShit I been hated since the 5th grade
É por isso que meu melhor amigo é o Tray Pound, uma picareta de gelo e uma faca de molaThat’s why my best friend the tray pound, a ice pick, and a switch blade
Eu não gosto de você, você não gosta de mimI don’t like you, you don’t like me
É improvável que sejamos amigos algum diaIts not likely that we’ll ever be friends
Por que fingir? (Ei, Banks está de volta)Why pretend? (ma, banks’ back at it again)
Eu não gosto de você, você não gosta de mimI don’t like you, you don’t like me
É improvável que sejamos amigos algum diaIts not likely that we’ll ever be friends
Por que fingir? (Ei, Tony está de volta)Why pretend? (ma, tony’s back at it again)
Regra número um: escolha um alvo e estude-o por semanasRule number one pick a target and study him for weeks
Veja onde eles descansam e fiquem com suas pessoasSee where they rest at and lay with their peeps
Agora você tem a informação, conheça a rotina diária delesNow you got the drop, know their daily routine
Então, a segunda regra, por favor, saia da cena do crimeSo the 2nd rule please leave the crime scene please
Terceira regra, escolha um dia, quarta regra, escolha uma hora3rd rule pick a day, 4th rule pick a time
Quinta regra, escolha uma arma, sexta regra, escolha uma pistola5th rule pick a fifth, 6th rule pick a nine
E a sétima regra, certifique-se de que sua arma esteja prontaAnd the seventh rule make sure your sidearm sweet
Então, quando a troca de tiros acontecer, deixe-o seis pés abaixoSo when the shootout you leave him 6 feet deep
Oitava regra, encontre-se em um carro rápido com disfarce8th meet in a fast car with disguise
Use uma máscara de esqui com óculos escurosUse a ski mask with shades on your eyes
Nona regra, não diga nada porque a polícia está ouvindo9th rule don’t say shit cause po-po listen
Se brincar, você acaba preso no sistemaFuck around you end up being stuck in the system
E a décima regra, não coloque uma etiqueta em um coração partidoAnd the 10th rule don’t put a tag on a broken heart
Apenas coloque uma etiqueta de identificação no seu alvoJust put a toe-tag on your mark
E a regra número onze, você cometeu um assassinato, mas não é uma lendaAnd rule number 11, you caught a body but you not a legend
É melhor você tomar cuidado para onde está indoYou better watch where you heading
Eu não gosto de você, você não gosta de mimI don’t like you, you don’t like me
É improvável que sejamos amigos algum diaIts not likely that we’ll ever be friends
Por que fingir? (Ei, 50 está de volta)Why pretend? (ma, 50’s back at it again)
Eu não gosto de você, você não gosta de mimI don’t like you, you don’t like me
É improvável que sejamos amigos algum diaIts not likely that we’ll ever be friends
Por que fingir? (Ei, 50 está de volta)Why pretend? (ma, 50’s back at it again)
Vá em frente, vá contra mim, vou machucar seus sentimentosGo ahead go against me I’ll hurt your feelings
Pedras na minha cruz do tamanho dos seus brincosStones in my cross the size of your earrings
Meu nível de confiança está alto, mano, não dá pra negarMy confidence level’s high nigga can’t tell
Lambendo meus lábios, como se estivesse doente, doenteLicking my lips [?] like I'm ill, ill
Eu sorrio como um cara na cadeia recebendo correspondênciaI smile like a nigga in jail receiving mail
Melhor ainda, como um cara que fez fiançaBetter yet like nigga bookers that made bail
Desde o primeiro dia que entrei no jogo, disseram que eu era quenteFrom day one I came in the game they said I was hot
Eles ficaram com medo, o Cent tem dinheiro e eu fui baleadoThey got scared, cent got money, and I got shot
Há tanta pressão em mim quando me comparam a PacYou so much pressure on me when you compare me to pac
Eu sou apenas um garoto novo, não posso evitar que eu seja quenteI'm just a new kid, I can’t help that I'm hot
O que os moleques dizem para o 50 Cent não importaWhat little niggaz say to 50 cent don’t matter
Eu disparo tiros no navio e vejo os mares se dispersaremI’ll fire shots at the ship and watch the seas scatter
Meus inimigos nunca se tornam amigos, meus amigos se tornam inimigosMy enemies never turn into friends, my friends turn into enemies
Se você está com medo, então saia da minha porraYou scared then get the fuck around me
Executivos de gravadoras, não são os cheques na minha contaRecord execs, no not the [?] on my check
Eu venho com minha faca porque vou te dar dor de cabeça (yeah!)I come through with my knife cause I'm a pain your neck (yeah!)
Eu não gosto de você, você não gosta de mimI don’t like you, you don’t like me
É improvável que sejamos amigos algum diaIts not likely that we’ll ever be friends
Por que fingir? (Ei, 50 está de volta)Why pretend? (ma, 50’s back at it again)
Eu não gosto de você, você não gosta de mimI don’t like you, you don’t like me
É improvável que sejamos amigos algum diaIts not likely that we’ll ever be friends
Por que fingir? (Ei, 50 está de volta)Why pretend? (ma, 50’s back at it again)
Lloyd Banks na casa, más notíciasLloyd banks in the house, bad news
Tony Yayo na casa, más notíciasTony yayo in the house, bad news
50 Cent na casa50 cent in the house
Más notícias, sempre que 50 está por perto, são más notíciasBad news whenever 50 around it’s bad news
Tray Pound na casa, más notíciasTray pound’s in the house, bad news
40 Kal na casa, más notícias40 kal’s in the house, bad news
Eu tenho uma faca na casaI got a knife in the house
Más notícias, sempre que 50 está por perto, são más notíciasBad news whenever 50 around it’s bad news



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dj Whoo Kid e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: