Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 107
Letra

De Onde Eu Venho

En bas

O trampo vale, quero me sentir livreLe boulot vaut, j'veux m'sentir libre
Sei que o coração nunca deve ser aberto como um livroJ'sais qu'le cœur faut jamais l'ouvrir comme un livre
Mais que uma viagem, não sou como elesPlus qu'un délire, j'suis pas des leurs
Eu paro se eu pegar 10 pesados, no fundo sou só um dealerJ'm'arrête si j'prends 10 lourds, à la base j'suis qu'un dealer
É certo, eu pego minha parte, você sabe que não preciso de vocêC'est carré, j'prends ma part, tu sais que j'ai pas besoin d'toi
Minha vida é apimentada, mas não estarei mais onde você me esperaJ'ai l'train d'vie pimenté, mais j'serai plus là où tu m'attends
Às vezes, penso de forma estranha, sou doido, crio muitos cenáriosDes fois, j'pense bizarrement, j'suis taré, j'me fais trop d'scénario
O tempo é dinheiro, mas aguentar o tempo é cardioLe temps, c'est d'l'argent, mais tenir dans l'temps, c'est cardio
Eu ando por aí, óculos Cartier, vou ver os manos no bairroJ'me balade, lunettes Cartier, passe voir des frères au quartier
Nunca pensei em partir, acredita que é liberado sairJ'pensais jamais partir, crois qu'fin permis d'sortir

Estou acostumado, vocês falam demais, isso vai matar vocêsJ'suis habitué, vous avez trop la bouche, ça va vous tuer
Saio de Gucci, Massimo Dutti, não vim aqui pra brincarJ'sors d'Gucci, Massimo Dutti, j'suis pas venu jouer
De baixo, você sabe que venho muito de baixo, meu bemD'en bas, t'sais que je viens trop d'en bas, mon bébé
De baixo, você sabe que venho muito de baixo, meu bemD'en bas, t'sais que je viens trop d'en bas, mon bébé
De baixo, você sabe que venho muito de baixo, meu bemD'en bas, t'sais que je viens trop d'en bas, mon bébé
De baixo, quero escolher o caminho certoD'en bas, j'veux choisir le bon chemin
Mas tá uma merda, o mal me segura pela mãoMais c'est la merde, le mal il me tient la main
Penso na minha mãe, é verdade que nos vemos em um anoJ'pense à ma mère, c'est vrai qu'on s'voit à un an
Penso nos meus filhos, quero escolher o caminho certoJ'pense à mes enfants, j'veux choisir le bon chemin
Mas tá uma merdaMais c'est la merde

Nesse momento, todos os dias, tudo gira em ParisEn ce moment, tous les jours, ça tourne dans tout Paris
Estou desligado, modo avião, aqui estou fumando a boaJ'suis éteint, mode avion, là je fume la quali
Gamos, grande vila, aqui tenho grana, mas tô entediadoGamos, grosse villa, là j'ai des thunes mais j'm'ennuie
Não ligo pra esses mentirosos (oh)J'calcule pas ces menteurs (oh)
Então cortei os laços (oh-oh-oh-oh)Donc j'ai coupé les ponts (oh-oh-oh-oh)
Eles querem meu bem? Não seiEst-ce qu'ils veulent mon bien? J'sais pas
Não tinha ninguém quando eu não comiaY'avait personne quand j'mangeais pas
Nos encontramos no olharOn s'est capté au regard
Ela está tranquila nos meus braçosElle est rassurée dans mes bras

Quando vi a luzQuand j'ai vu la lumière
Me empurraram para o escuroIls m'ont poussé dans l'noir
Não pode tocar nos nervosFaut pas toucher les nerfs
Podemos nos machucar as mãosOn peut se ganter les mains
Tudo em todo lugar é a mesma coisaTout partout c'est la même
Querem a vista pro marÇa veut la vue sur la mer
Meu primeiro bilhete na quebradaMon premier billet dans l'bât
Eu não esqueço que venho de baixoMoi j'oublie pas j'viens d'en bas

Não vim aqui pra brincarJ'suis pas venu jouer
De baixo, você sabe que venho muito de baixo, meu bemD'en bas, t'sais que je viens trop d'en bas, mon bébé
De baixo, você sabe que venho muito de baixo, meu bemD'en bas, t'sais que je viens trop d'en bas, mon bébé
De baixo, você sabe que venho muito de baixo, meu bemD'en bas, t'sais que je viens trop d'en bas, mon bébé
De baixo, quero escolher o caminho certoD'en bas, j'veux choisir le bon chemin
Mas tá uma merda, o mal me segura pela mãoMais c'est la merde, le mal il me tient la main
Penso na minha mãe, é verdade que nos vemos em um anoJ'pense à ma mère, c'est vrai qu'on s'voit à un an
Penso nos meus filhos, quero escolher o caminho certoJ'pense à mes enfants, j'veux choisir le bon chemin
Mas tá uma merda (mas tá uma merda)Mais c'est la merde (mais c'est la merde)
Eles querem meu bilhete, não seiEst-ce qu'ils veulent mon billet, j'sais pas
Não tinha ninguém quando eu não comiaY avait personne quand j'mangeais pas
Nos encontramos no olharOn s'est capté au regard
Ela está tranquila nos meus braçosElle est rassurée dans mes bras


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Djadja & Dinaz e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção