Tradução gerada automaticamente
La Marsellesa
Django Reinhardt
La Marsellesa
La Marsellesa
Vamos filhos da pátriaAllons enfants de la Patrie
O dia da glória chegou!Le jour de gloire est arrivé!
Contra nós da tiraniaContre nous de la tyrannie
A bandeira sangrenta está levantadaL'étendard sanglant est levé
Você ouve em nosso campoEntendez-vous dans nos campagnes
Blared os soldados selvagens?Mugir ces féroces soldats?
eles vêm direto para seus braçosIls viennent jusque dans vos bras
Mate seu filho, seus companheiros!Égorger vos fils, vos compagnes!
Às armas, cidadãosAux armes citoyens
Treine seus batalhõesFormez vos bataillons
Vamos andar vamos andarMarchons, marchons
Apenas um sangue impuroQu'un sang impur
Regar nossos sulcosAbreuve nos sillons
O que essa horda de escravos querQue veut cette horde d'esclaves
De traidores, de reis conspiradores?De traîtres, de rois conjurés?
Para quem essas algemas visPour qui ces ignobles entraves
Esses ferros há muito preparados?Ces fers dès longtemps préparés?
Francês, para nós, ah! Que ultrajeFrançais, pour nous, ah! Quel outrage
Que transportes deve excitar?Quels transports il doit exciter?
Ousamos meditar sobre nósC'est nous qu'on ose méditer
Para retornar à antiga escravidão!De rendre à l'antique esclavage!
Que coortes estrangeiras!Quoi ces cohortes étrangères!
Eles fariam leis em nossas casas!Feraient la loi dans nos foyers!
O que! Essas falanges mercenáriasQuoi! Ces phalanges mercenaires
Derrotaria nossos filhos guerreiros!Terrasseraient nos fils guerriers!
Bom Deus! Por mãos acorrentadasGrand Dieu! Par des mains enchaînées
Nossas testas sob o jugo se dobrariamNos fronts sous le joug se ploieraient
Déspotas vis se tornariamDe vils despotes deviendraient
Mestres de destinosLes maîtres des destinées
Tremam, tiranos e traiçoeirosTremblez, tyrans et vous perfides
O estigma de todas as partesL'opprobre de tous les partis
Tremer! Seus projetos parricidasTremblez! Vos projets parricides
Finalmente receberão seus prêmios!Vont enfin recevoir leurs prix!
Tudo é um soldado para lutar com vocêTout est soldat pour vous combattre
Se eles caírem, nossos jovens heróisS'ils tombent, nos jeunes héros
França produz novosLa France en produit de nouveaux
Contra vocês todos prontos para lutarContre vous tout prêts à se battre
Franceses, como guerreiros magnânimosFrançais, en guerriers magnanimes
Desgaste ou segure seus socos!Portez ou retenez vos coups!
Poupe essas vítimas tristesÉpargnez ces tristes victimes
Armando-se pesarosamente contra nósÀ regret s'armant contre nous
Mas esses déspotas sanguináriosMais ces despotes sanguinaires
Mas esses cúmplices de BouilléMais ces complices de Bouillé
Todos esses tigres que impiedosamenteTous ces tigres qui, sans pitié
Rasgue o seio de sua mãe!Déchirent le sein de leur mère!
Vamos entrar na pedreiraNous entrerons dans la carrière
Quando nossos anciãos se foremQuand nos aînés n'y seront plus
Encontraremos sua poeira láNous y trouverons leur poussière
E o traço de suas virtudesEt la trace de leurs vertus
Muito menos ciúme de sobreviver a elesBien moins jaloux de leur survivre
Do que compartilhar seu caixãoQue de partager leur cercueil
Teremos o orgulho sublimeNous aurons le sublime orgueil
Para vingá-los ou segui-los!De les venger ou de les suivre!
Amor sagrado da pátriaAmour sacré de la Patrie
Lidere, apóie nossos braços vingadoresConduis, soutiens nos bras vengeurs
Liberdade, querida liberdadeLiberté, Liberté chérie
Lute com seus defensores!Combats avec tes défenseurs!
Sob nossas bandeiras, aquela vitóriaSous nos drapeaux, que la victoire
Corra para seus sotaques masculinosAccoure à tes mâles accents
Que seus inimigos moribundosQue tes ennemis expirants
Veja seu triunfo e nossa glória!Voient ton triomphe et notre gloire!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Django Reinhardt e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: