Tradução gerada automaticamente

Azul
Djavan
Bleu
Azul
Je ne sais pas si ça vient de DieuEu não sei se vem de Deus
Si le ciel devient bleuDo céu ficar azul
Ou si ça vient de tes yeux ?Ou virá dos olhos teus?
Cette couleur qui colore le jourEssa cor que azuleja o dia
Si jamais la nuit tombe et que le ciel perd son bleuSe acaso anoitecer e o céu perder o azul
Entre la mer et le crépusculeEntre o mar e o entardecer
Algue marine, va dans la brise marineAlga marinha, vá na maresia
Chercher là-bas une odeur de bleuBuscar ali um cheiro de azul
Cette couleur ne me quitte pasEssa cor não sai de mim
Elle frappe et s'accroche comme le sang royalBate e finca pé a sangue de rei
Jusqu'à ce que le soleil se lève tout doréAté o Sol nascer amarelinho
Brûlant doucementQueimando mansinho
Tôt, tôt (tôt)Cedinho, cedinho (cedinho)
Cours et va dire à mon chériCorre e vá dizer pro meu benzinho
Un mot comme ça : L'amour est tout en bleuUm dizer assim: O amor é azulzinho
Jusqu'à ce que le soleil se lève tout doréAté o Sol nascer amarelinho
Brûlant doucementQueimando mansinho
Tôt, tôt, tôtCedinho, cedinho cedinho
Cours et va dire à mon chériCorre e vá dizer pro meu benzinho
Un mot comme ça : L'amour est tout en bleuUm dizer assim: O amor é azulzinho



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Djavan e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: