395px

Jardim do Charlie

Djo

Charlie's Garden

Waking up
It's the fat back shank of the day
What to do?
Take a cup drink the sleepy away
Penny's up
Hear the paws scratch the back of the door
The Sun is out
Take a break, don't know what it's from

How can I convince myself
Convince myself to stay?
That work just won't do itself
That can wait another day

One more day
In Charlie's garden, oh
One more day
In Charlie's garden, oh
Just one more day

Hey, uh, sorry to let you know last minute
I know you're probably on your way
But we're not going to get to you tonight
Maybe Thursday, maybe Friday?
I don't know, sorry man

The fire's on
It takes a day for the water to boil
Thank me now
For when the Sun's down we're gonna be warm
The man is up
With a limp and rake in his hand
You doubt me now?
Well tomorrow you'll be shaking my hand, oh, yeah

When will I release myself (release myself)
Release myself today? (Ah)
That work just won't do itself (won't do itself)
I'll just wait another day

One more day
In Charlie's garden, oh
One more day
In Charlie's garden, oh (in Charlie's, oh)

Well, you better believe me, darling
Believe me

In Charlie's garden, in Charlie's garden
Waking up (in Charlie’s garden)
It's the fat back shank of the day
What to do? (In Charlie’s garden)
Take a cup drink the sleepy away
Penny's up (Thursday, in Charlie’s garden)
Hear the paws scratch the back of the door (Thursday)
The Sun is out (Friday, in Charlie’s garden)
Hey Joe, would you mind calling me back? (Saturday)
Unfortunately, uh, we're gonna need ya
If you could just let us know if you're coming in (Thursday, Friday)
Uh, yeah, sorry, bit of a mix up

Jardim do Charlie

Acordar
É a pior parte do dia
O que fazer?
Pegar uma xícara e beber para afastar o sono
Penny acordou
Dá pra ouvir as patas arranhando a porta
O Sol apareceu
Tirar um tempo, não sei do que

Como eu posso me convencer
Me convencer a ficar?
O trabalho não vai se fazer sozinho
Ele pode esperar mais um dia

Mais um dia
No jardim do Charlie, oh
Mais um dia
No jardim do Charlie, oh
Só mais um dia

Oi, uh, desculpa te avisar em cima da hora
Eu sei que você provavelmente está a caminho
Mas não vamos conseguir te encontrar hoje
Talvez quinta, talvez sexta?
Eu não sei, foi mal cara

O fogo está aceso
Leva um dia pra água ferver
Me agradeça agora
Porque quando o Sol se puser, vamos estar aquecidos
O homem está de pé
Com um mancar e um ancinho na mão
Você duvida de mim agora?
Bem, amanhã você estará apertando minha mão, oh, sim

Quando eu irei me libertar (me libertar)
Me libertarei hoje? (Ah)
O trabalho não vai se fazer sozinho (não vai se fazer sozinho)
Eu vou esperar mais um dia

Mais um dia
No jardim do Charlie, oh
Mais um dia
No jardim do Charlie, oh (no jardim, oh)

Bem, é melhor você acreditar em mim, querida
Acreditar em mim

No jardim do Charlie, no jardim do Charlie
Acordar (no jardim do Charlie)
É a pior parte do dia
O que fazer? (No jardim do Charlie)
Pegar uma xícara e beber para afastar o sono
Penny acordou (quinta-feira, no jardim do Charlie)
Dá pra ouvir as patas arranhando a porta (quinta-feira)
O Sol apareceu (sexta-feira, no jardim do Charlie)
Oi Joe, você pode me ligar de volta? (Sábado)
Infelizmente, uh, vamos precisar de você
Se você puder nos avisar se vai vir (quinta, sexta)
Uh, é, foi mal, foi um mal-entendido

Composição: