
Mr. Mountebank
Djo
Sr. Farsante
Mr. Mountebank
Suba rápido, o dinheiro fala mais altoClimb fast, money talks
Então, eles querem vender o que você representaThen, they wanna sell you on what you're all about
Exploda tudo, nunca falheBlow it up, never fail
Cada corte maior, meu homenzinhoEach cut bigger, my little man
Cabelos escuros cansam fácilDark hairs tire easily
Depois que eles tirarem a pele, deixe-os verOnce they peel the skin back, let 'em see
Não tenho medo, não estou à vendaNot afraid, not for sale
Jogo longo, atitudes elegantes nunca falhamLong game, class acts never fail
Então me pague o meu dinheiro, eu conheci o réproboSo pay me my money, I met the reprobate
Melhorei a minha vida e ainda não consigo me concentrarLifted my life and still can't concentrate
Essa doninha é minha amiga ou mais um Sr. Farsante bem-vestido?Is a weasel my friend or Mr. Mountebank?
Confira a literatura antes de fazer as contasCheck the literature before you calculate
Tenho que engolir essa água antes que a euforia me hidrateGotta swallow that water before the high can drate
Compartilhe o benefício, então os olhos poderão verShare the benefit, then the eyes can take
Mostre à sua família que o coração pode doerShow your family that the heart can ache
Espere a sua vez, os presentes, o tempo que leva, mmWait your turn, the gifts, the time it takes, mm
Grande homem, quem é você?Big man, who are you?
Você vai fazer o que eles mandarem?Are you gonna do what they tell you to?
Enquadre, transmita pela televisãoFrame up, televise
Irmão exausto aos olhos da mãeBurnt out brother in his mother's eyes
De volta para casa com seu colete de malhaBack home in your sweater vest
Você tem arrependimentos, rapaz? Deixe isso para láDo you have regret, boy? Let it rest
Uma lágrima do seu olhoOne tear from your eye
Solte outra mentira, deixe os porquinhos voaremRip another lie, let the piggies fly
Sim, se você subir rápido, sim, o dinheiro fala mais altoYeah, if you climb fast, yeah, money talks
Então, eles querem vender o que você representaThen, they wanna sell you on what you're all about
Exploda tudo, nunca falheBlow it up, never fail
Cada corte maior, meu homenzinhoEach cut bigger, my little man
Cabelos escuros cansam fácilDark hairs tire easily
Depois que eles tirarem a pele, deixe-os verOnce they peel the skin back, let 'em see
Não tenho medo, não estou à vendaNot afraid, not for sale
Jogo longo, atitudes elegantes nunca falhamLong game, class acts never fail
Tão chocados com a água, esses cães cansados mal podem esperarSo shocked that water, these tired dogs can't wait
Passe esse papel, minha cabeça grande precisa de uma pausaPass that paper, my big head needs a break
Os ratos não conseguem sobreviver até que o lixo seja retiradoRats can't hack it until the trash is out
Agora meus ouvidos estão queimando, essa última frase me tocou profundamenteNow my ears are burning, that last line spoke to me loud
A vida grandiosa é uma sorte? Sim, é isso que você quer?Is the big life lucky? Yeah, is that what you want?
As crostas estão cortadas, amigo? Reclame, sim, as coisas estão muito difíceis?Are the crusts cut, buddy? Complain, yeah, things are too hard?
A colher de ouro faz o mesmo efeito, ou a de prata era suficiente?Does the gold spoon do it the same, or was silver enough?
Uma parede de tijolos pode ouvir, porque eu ouvi o sujeito resfolegar?Can a brick wall listen because I've heard the chap chuff?
É demais (huh)It's too much (huh)
Suba rápido, o dinheiro fala mais altoClimb fast, money talks
Então, eles querem vender o que você representaThen, they wanna sell you on what you're all about
Exploda tudo, nunca falheBlow it up, never fail
Cada corte maior, meu homenzinhoEach cut bigger, my little man
Cabelos escuros cansam fácilDark hairs tire easily
Depois que eles tirarem a pele, deixe-os verOnce they peel the skin back, let 'em see
Não tenho medo, não estou à vendaNot afraid, not for sale
Jogo longo, atitudes elegantes nunca falhamLong game class acts never fail
Expulsem-no, desapareçamCast it out, fade away
Gostaria de poder esquecer meu pequeno desejo (não!)Wish that I could wish my little wish away (no!)
Desista, por você, mas isso está me deixando exaustoTap out, for you, but it's takin' everything right outta me
De certa forma, quem é o corno?In a way, who's the cuck?
Se eu vejo uma coisa boa sendo fodidaIf I watch a good thing getting fucked
Buraco de glória desbotado, sensação de estar com a bexiga cheiaWashed out glory hole, piss pot feeling like a jelly roll
O que você quer de mim?What do you want from me?
Não conte o dinheiro, o troco está no seu pratoDon't count money, the change is on your plate
As coisas sempre ficavam pesadas quando não saíam do jeito que você queriaThings were always heavy when things didn't go your way
E você não vai me esquecer quando eu me mudarAnd you won't forget me when I move away
Aposto que você não vai esquecer a maneira como eu dirigia de volta para casaBet you won't forget the way I drove back home
Quando você estava chorando, mesmo quando estava erradaWhen you were cryin', even though you were wrong
Eu estava lá para confortá-la com todo o respeito perdidoI was there to comfort you with all respect gone
Não te vi mais, acho que essa foi a nossa despedida, mmHaven't seen you again, I guess that's our swan song, mm



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Djo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: