Tradução gerada automaticamente

Divlji badem
Djordje Balasevic
Amêndoa Selvagem
Divlji badem
Rodavam as rodas da minha bicicleta.Vrteli se toèkovi mog bicikla.
Onde quer que parasse, aquele roleta era um prêmio.Gde god je stao taj rulet beše premija.
O salto dela ficou preso no degrau.Smakla se o stepenik njena štikla.
Às vezes, os olhares eram pura química.Nekad su pogledi bili èista hemija.
A semana começou bem,Dobro je poèela nedelja,
últimos preparativos para a formatura.poslednje pripreme za maturu.
Espiávamos ao longeVirili smo u daljine
cheios de esperança.puni nade.
Por cima do muro do colégio,Preko gimnazijskog bedema,
como um verdadeiro cenário de aventura,k'o pravi dekor za avanturu
derramou-se um suave púrpuraprosuo je nežni purpur
amêndoa selvagem.divlji badem.
Os ventos nos levaram como dente-de-leão.Poneli nas vetrovi k'o maslaèke.
Uns voavam leve, outros caíam.Jedni su leteli lako, drugi padali.
E as garotas se tornaram as primeiras gatasI curice su postale prve maèke
e os alunos ruins de repente dominavam o mundo.a loši djaæi odjednom svetom vladali.
Tudo soava tão bem para mim.Sve mi je odlièno zvuèalo.
Eu estava firme naquela temporada.Dobro sam stajao tih sezona.
Nossos olhos balançavamLjuljale mo oèi širom
pelas calçadas.promenade.
E eu a encontrava por acaso,A nju sam sretao sluèajno,
sempre com o cara errado,uvek je s pogrešnim bila ona,
mas eu sabia que ela sonhavaali znao sam da sanja
com aquela amêndoa.onaj badem.
Cabe tudo em uma ou duas estrofes na balada:Stane sve u strofu-dve u baladi:
deserto dos minutos passados e esses grãos agora.pustinja prošlih minuta i ova zrna sad.
E antes do terceiro refrão, já não éramos jovens.I pred treæi refren veæ nismo mladi.
Ela entrou sozinha recentemente no café "Petrograd".Ušla je nedavno sama u kafe "Petrograd".
Demais segredos nos olhos,Suviše tajni u oèima,
no ouro, seu dedinho caiu.u zlati okov joj prstiæ pao.
Um olhar longo me implorouMolio me dugi pogled
para que eu a roubasse.da je kradem.
Droga, o café estava queimando,Dovraga, kafa je gorèila,
mas aquele gosto eu conhecia de algum lugar:al' taj sam ukus odnekud znao:
já tinha provado uma vezprobao sam jednom davno
amêndoa selvagem.divlji badem.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Djordje Balasevic e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: