Tradução gerada automaticamente

Mrtvi
Djordje Balasevic
Mortos
Mrtvi
Das más notícias e propagandas expulsoOd loših vesti i reklama prognan
Fugi para o terceiro programaUtekoh na treæi program
Onde, por algum milagre, passava uma burlesca conhecidaGde je, nekim èudom, tekla poznata burleska
Todos aqueles trejeitos e rostos iguaisSvi oni gegovi i lica ista
Um álbum que se folheiaSlikovnica što se lista
Triste, como um caderno encontrado no fundo de um baúSetno, k'o na dnu škrinje naðena sveska
O sorriso se congela na horaOsmeh se zaledi na èas
Onde estão agora Laurel e HardyGde su sad' Laurel i Hardi
E esse grito feroz, e seu cachorrinho brancoI ovaj ljuti zrika, i njegov beli psiæ
Oh, todos estão mortos, levadosO, svi su mrtvi, odnešeni
A hera há muito cobriu os versosBršljan je davno prekrio stih
Livres do mal e das preocupaçõesOd zla i briga su rešeni
Mas a linda loucura, como um halo, ainda brilha ao redor delesAl' divna ludost, k'o oreol, još rominja oko njih
Foi uma colheita, ficou uma foto delaBila je berba, osta' fotka od nje
Verão desconhecido do SenhorLeto neznano gospodnje
Mas, de qualquer forma, aqueles barris desde que foram bebidosNo, uglavnom, ta su burad otkad popijena
Chorando com o boné, famoso, de tweedÆale s' kaèketom, èuvenim, od tvida
Tirando a capa das costasPutunju sa leða skida
O avô abaixa o feno para o cavaloDeda pred vranca spušta otkose sena
Na sombra marrom dos pêssegosU smeðoj senci bresaka
Só pela blusa reconheço a mãeSamo po bluzi poznam majku
E como se ouvisse a mosca e risadas na estradaI k'o da èujem mobu i kikote niz drum
Mas todos estão mortos e abençoadosAl' svi su mrtvi i blaženi
A hera há muito cobriu os versosBršljan je davno prekrio stih
Salvos dos tempos ruinsOd zlih vremena su spašeni
E a marca de honestidade e bondadeA trag poštenja i dobrote
Como um halo ainda brilha ao redor delesK'o oreol još rominja oko njih
No anuário da escolaU godišnjaku škole
Rostos importantes de galãs e palhaçosVažna lica šmekera i bubalica
Mas só um lema: Segura firme, PlanetaAli samo jedan moto: Drži se, Planeto
Sonhadores, gênios, campeõesSanjari, genijalci, šampioni
Sacrificados como peõesŽrtvovani k'o pioni
As bandeiras caíram em quarenta e cincoPale su zastave u èetrdes' petoj
Sempre que os encontro, se queixamKadgod ih sretnem, žale se
Sussurram como conspiradoresŠapuæu k'o zaverenici
Mas a respiração embriagada é o vento que não levanta o dragãoAl' pijan dah je vetar što zmaja ne diže
Ah, já estão mortos, mas andamMa, veæ su mrtvi, a hodaju
Eu não nasci para esperar o fim, nãoJa nisam roðen da èekam smak, ne
Minha vida não está à vendaMoj život nije na prodaju
E quando você tece seu haloA kada pleteš svoj oreol
Não há lugar melhor do que a escuridãoZa to i nema boljeg mesta nego mrak



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Djordje Balasevic e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: