Tradução gerada automaticamente

Ziveti slobodno
Djordje Balasevic
Viver Livremente
Ziveti slobodno
Dizem que o diabo já se instalou na porta, terra da SérviaDavno ti je vrag zaseo na prag, zemljo Srbijo
Ninguém se lembra das tantas desgraças por causa de um só vizirNiko ziv se ne seca tolikih nesreca za jednog vezira
Ao seu redor, os vizinhos levantam muros de desprezo e aversãoOko tebe komsije podizu bedeme jeda i prezira
Isso nunca aconteceu, os loucos estão felizes, os outros têm vergonhaTog jos nije bilo Ludama je milo Ostale je stid
Crônicas sombrias e acordeões, um rock&roll miúdoCrne hronike i harmonike Sitan rock&roll
Contos de fadas que no final os melhores não passam maisBajke da na kraju ponajbolji ostaju vise ne prolaze
Do lado escuro do globo, dá pra ver melhor que os melhores vão emboraS tamne strane globusa bolje se vidi da Najbolji odlaze
As calçadas de Toronto, olhos da cor da guerra, a senha de todos nósPlocnici Toronta Oci boje fronta Lozinka svih nas
Sobre o que a conversa se resume? Palavras sobre liberdadeNa sta se prica svodi? Parole o slobodi
Caminhantes ou voadores? Apoio fracoSetaci-preletaci? Slaba potpora
Não é isso cabeça-escrita, ou somos ou não somos?Nije to glava-pismo Ili jesmo ili nismo?
Este coração bate, um eterno tam-tam de resistência:Ovo srce bubnja vecni tam-tam otpora:
Viver livremente, ecoar pelo mundoZiveti slobodno Svetom se oriti
Enfeitado com a pena de um falcão, para quebrar as correntesOkicen perom sokola Za urok protiv okova
Viver livremente, conquistar com a cançãoZiveti slobodno Pesmom pokoriti
Seu abraço em cada cidade é onde alguém se alegra por vocêTvoj steg na svakom gradu je gde ti se neko raduje
Experimentar o sul como um grão de uva na mão da Mãe de DeusProbati jug ko zrno grozða sa dlana bogorodice
Lamber o sal daquele ferro que amarra os barcosLiznuti so sa onog gvozða za koje vezu brodice
Ouvir os ventos como tocam os brancos freixos das estepesSlusati vetre kako gude u bele stepske jasene
Despertar as águas que acordam os genes salvos em nósZajtiti vode koje bude gene u nama spasene
Assim que se menciona o fantasma da mudança, os chapéus brilhamCim se pomene fantom promene sevnu slemovi
Pobre dos velhos, eles se fecham assim que os patrões gritamZali boze matore, oni se zatvore cim gazde podviknu
As crianças se esforçam para desintoxicar os pais das mentirasUpiru se deca da roðene oceve od lazi odviknu
O que acontece no final? Passageiros para Sydney, saída tal e talSta na kraju bidne? Putnici za Sidnej, izlaz taj i taj
Até quando, cara, vamos ser levados pelo malvado mágico de Oz?Dokle, bre, da nas voza zli carobnjak iz Oza?
Até quando esse idiota diz: "Cala a boca, tá tudo bem"Dokle taj glupi dzoker: Cuti, dobro je
Mas, se eles juntarem todo o saque, não conseguem comprar vocêsMa, citav plen da skupe, pa ne mogu da vas kupe
Para contar a juventude como trocados miúdosDa vam mladost kao sitan kusur odbroje
Viver livremente, ecoar pelo mundoZiveti slobodno Svetom se oriti
Enfeitado com a pena de um falcão, para quebrar as correntesOkicen perom sokola, za urok protiv okova
Viver livremente, conquistar com a cançãoZiveti slobodno Pesmom pokoriti
Seu abraço em cada cidade é onde alguém se alegra por vocêTvoj steg na svakom gradu je gde ti se neko raduje
Cada manhã é uma nova foz, fluir como um riacho.Svako je jutro novo usce Poteci kao recica.
Que os espinhos se entrelacem mais densos, o céu é seu atalhoNeka se trnje plete gusce Nebo je tvoja precica
E esmague os falsos diamantes como a casca de uma noz vaziaI zdrobi lazne dijamante ko ljusku supljeg oraha
Que as avenidas do mundo lembrem a música dos seus passos.Nek bulevari sveta pamte muziku tvojih koraka



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Djordje Balasevic e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: