Transliteração e tradução geradas automaticamente
ありがとう さようなら (arigatou sayonara) (PSYQUI Remix) (feat. Such & Lapix)
レイヴ大戦 (DJPoyoshi)
Obrigado, Adeus (Remix PSYQUI) (feat. Such & Lapix)
ありがとう さようなら (arigatou sayonara) (PSYQUI Remix) (feat. Such & Lapix)
Você consegue ouvir minha voz?
Can you hear my voice?
Can you hear my voice?
Eu tenho algo para te contar
I've got something to tell you
I've got something to tell you
Então, quando eu te esquecer, você vai me perdoar?
So, when I forget you, will you forgive me?
So, when I forget you, will you forgive me?
A canção que ressoa por todo o mundo é tão clara
この世界に響き渡る歌は so clearly
kono sekai ni hibikiwataru uta wa so clearly
Obrigado. Adeus
ありがとう さようなら
arigatou sayounara
Só o amor pode quebrar seu coração
Only love can break your heart
Only love can break your heart
Diga o que você quer dizer, mostre-me o que você tem, adeus, mas eu não quero sentir falta da sua voz
Say what you wanna say, show me what you've got サヨナラ but I don't wanna miss your voice
Say what you wanna say, show me what you've got sayonara but I don't wanna miss your voice
Você consegue ouvir minha voz?
Can you hear my voice?
Can you hear my voice?
Eu tenho algo para te contar
I've got something to tell you
I've got something to tell you
Obrigado. Adeus
ありがとう さようなら
arigatou sayounara
(Um dois três)
(One, two, three)
(One, two, three)
Só o amor pode quebrar seu coração
Only love can break your heart
Only love can break your heart
Diga o que você quer dizer, mostre-me o que você tem, adeus, mas eu não quero perder
Say what you wanna say, show me what you've got サヨナラ but I don't wanna miss
Say what you wanna say, show me what you've got sayonara but I don't wanna miss
Diga o que você quer dizer, mostre-me o que você tem
Say what you wanna say, show me what you've got
Say what you wanna say, show me what you've got
(x2)
(×2)
(×2)
Você consegue ouvir minha voz?
Can you hear my voice?
Can you hear my voice?
Eu tenho algo para te contar
I've got something to tell you
I've got something to tell you
Então, quando eu te esquecer, você vai me perdoar?
So, when I forget you, will you forgive me?
So, when I forget you, will you forgive me?
A canção que ressoa por todo o mundo é tão clara
この世界に響き渡る歌は so clearly
kono sekai ni hibikiwataru uta wa so clearly
Obrigado, adeus, ahh
ありがとう さようなら ahh
arigatou sayounara ahh
Só o amor pode quebrar seu coração
Only love can break your heart
Only love can break your heart
Diga o que você quer dizer, mostre-me o que você tem, adeus, mas eu não quero sentir falta da sua voz
Say what you wanna say, show me what you've got サヨナラ but I don't wanna miss your voice
Say what you wanna say, show me what you've got sayonara but I don't wanna miss your voice
Você consegue ouvir minha voz?
Can you hear my voice?
Can you hear my voice?
Eu tenho algo para te contar
I've got something to tell you
I've got something to tell you
Obrigado. Adeus
ありがとう さようなら
arigatou sayounara
(Um dois três)
(One, two, three)
(One, two, three)
Só o amor pode quebrar seu coração
Only love can break your heart
Only love can break your heart
Diga o que você quer dizer, mostre-me o que
Say what you wanna say, show me what-
Say what you wanna say, show me what
Você consegue ouvir minha voz?
Can you hear my voice?
Can you hear my voice?
Eu tenho algo para te contar
I've got something to tell you
I've got something to tell you
Obrigado. Adeus
ありがとう さようなら
arigatou sayounara



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de レイヴ大戦 (DJPoyoshi) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: