Tradução gerada automaticamente

Trina Moe
DMX
Trina Moe
Trina Moe
O QUE!WHAT!
UHH!UHH!
O QUE!WHAT!
VAMOS LÁ!C'MON!
E AÍ!AYO!
Balança com a Trina MoeBounce to that Trina Moe
Os caras vão explodirNiggas about to blow
Saindo direto pela portaBouncin straight out the door
Aqui vamos nós, aqui vamos nósHere we go, here we go
Sangue, arranhando o dia todo, pesando tudoBloodline, scratch all day, match all weight
Só nós, os cachorros, comendo, pegamos todos os pratosOnly dogs eatin is us we snatch all plates
Err, ERR! ERR! Pega ele, garotoErr, ERR! ERR! Get him boy
Clique, clique, solta a coleira, ataca, garotoClick, click, pop the leash, hit him boy
Os caras se gabam de abanar, nós paramos os rabosNiggas brag about waggin, we stop the tails
X lança um álbum, os caras caindo nas vendasX drop an album, niggas droppin sales
Os caras não conseguem com o cachorro, esquece issoNiggas can't fuck with the dog, forget about it
O dinheiro subiu contra o cachorro, lê sobre issoMoney went up against the dog, read about it
Mano, escuta, vocês melhor andarem na linhaMan listen, you cats better walk easy
Eu tô numa vibe positiva, mas ainda ando na malandragemI'm on some positive shit but I still walk greasy
Nada mudou, ainda não é doceaint nothin changed, still aint sweet
Fico em um quarteirão, mas sou dono da rua todastand on one block, but I own the whole street
E na rua toda tem caras sujos com movimentos estranhosand on the whole street is dirty niggas wit funny moves
Saindo da sua casa com botas ensanguentadas, somos caras sujosleavin your house with bloody boots, we cruddy dudes
O resto deles, os puxa-sacos, são uns caras sensíveisrest of them ass kissers, is sensitive ass niggas
Quarto álbum, e eu ainda tô pegando pesadofourth album, and I still get in that ass nigga
É Escuro e o Inferno é Quente, Carne da Minha Carne, Sangue do Meu SangueIt's Dark and Hell is Hot, Flesh of my Flesh, Blood of my Blood
E Então Veio XAnd Then There Was X
Os caras ficam tipo, o que vem a seguir e entãoGot niggas like what's next and then
Dá mais uma, vocês nunca vão ganharHit 'em again, you cats aint never gon' win
Eu estive aqui antes da maioria das suas carreiras nasceremI was here before most of y'all careers were born
Estarei aqui quando suas carreiras se forem, ainda firmeI'll be here when y'all careers are gone, still strong
A diferença entre certo e errado sou euDifference between right and wrong is me
Os caras falam merda, mas vocês não conseguem ser MCNiggas talk shit, but you can't MC
Já sabemos quanto vale seu relógiowe already know how much your watch is worth
Falam sobre ajudar os feridos, salvando a igrejatalk about, helpin the hurt, savin the church
Por que você não se gaba de ajudar de onde você veiowon't you brag about helpin out where you come from
E dá um emprego para os irmãos que realmente querem umand give brothers a job that really want one
Tem que pensar na merda que você disse, você não quer dizer issogotta think about that shit you said, you don't mean it
Eu ouvi a merda que você disse, mas eu já vi issoI done listened to that shit you said, but I done seen it
A maioria de vocês é meio estranhamost of you cats is type funny
Mas quando chega a hora de alimentar os famintos, fica feiobut when it comes time to feed the hungry, gon get type ugly
Mano, eu já sei, como vocês caras sabemman I'm already knowin, like y'all niggas is knowin
Vocês não conseguem com o cachorro, atira, briga ou flui, O QUE!you can't fuck with dog, bust a cap, scrap or flowin, WHAT!
Ver é crer e bem, vamos verseein is believin and well, let's just see
Eu nem vou falar, um milhão na primeira semanaI aint even gon' speak, one million the first week
Beleza, vamos perguntar para as ruas, quantos vendeu?aight, let's ask the streets, how many sold?
O QUÊ? Três caras, três meses para ficar ouro?WHAT? Three niggas, three months to go gold?
vamos lá, mantenha real, irmãoc'mon esse, keep it real holmes
Você tá lidando com o cachorro, você já sabeyou fuckin with the dog, you already know
Isso não é nada novo, por que você tá bravo?this aint nothin new, fuck is you mad at
15 milhões, não, não, não, não, não15 million, nah, nah, nah, nah, nah
Pode ficar tranquilo, sou o melhor no exteriorrest assured, I'm best abroad
Você pode testar a Billboard, porque o resto é fraudeyou can test Billboard, cuz the, rest are frauds
Eu tenho 18 anos nas costas, rimandoI got 18 years under my belt, rappin
Deixa eu ver, você tinha três, eu estava fazendo acontecerlet me see, you was three, I was, makin it happen
Na próxima vez que a gente se encontrar, não seja cabeça duranext time we bump heads don't be hard headed
Mostre um respeito do caralho, ou vocês vão se ferrarshow some motherfuckin respect bitch, or you'll all get it



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de DMX e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: