Tradução gerada automaticamente

Next Out The Kennel
DMX
Próximo do Canil
Next Out The Kennel
Aí, aqui é o DJ Kay Slay da quebradaAiyyo, this is DJ Kay Slay from around the way
E meu cachorro DMX tá mandando ver com a família BloodlineAnd my dog DMX is puttin' it down with the Bloodline family
E os canis BloodlineAnd the Bloodline kennels
A GRANDE DEPRESSÃO! QUARTA VEZ!THE GREAT DEPRESSION! FOURTH TIME!
X mantém a parada pesada e seus cães não são diferentesX keeps it gutter and his dogs are no differant
Você tem que respeitar a linhagem...You gotta respect the line...
Primeiro a sair do canil, Jynx representando direto do canil de Y.O.First out the kennel, Jynx reprepin' straight from Y.O. kennel
Segurando a onda...Holdin it down...
Deixe claro, traga pra mimLet it be known, bring it to me
Quebre os dedos com que você escreveBreak the fingers that you write with
A boca que você recita, vida real, porraMouth that you recite with, real life shit
Os caras me chamam de Deus nas batidas, porque eu acendo a paradaNiggaz call me God on beats, cuz I light shit
Mais rápido que os outros, fazendo buracos grandes, rasgando suas roupasQuicker than those, shootin' big holes, rippin' your clothes
Brinca e tem um cara durão sentado na sua casaPlay games and have a thug nigga sittin' at your home
Te vê andando com aquela mina quando ele cospe na sua cabeçaSee you walkin' with that bitch when he spit at yo dome
Droga, seu cérebro tá espalhado por todo ladoDamn, ya brains all over the place
A mina chorando e gritando, porque seu cérebro tá todo na cara delaBitch cryin' and screamin', cuz your brains is all over her face
Eu tenho amor por caras da rua e assassinos, com caras sériosI got love for street thugs and killers, with deep mugs
Que atiram primeiro e depois começam a xingarWho bust they guns first then they start to cuss
Os caras medrosos seguram suas armas até começarem a enferrujarShook niggaz hold they guns 'til they start to rust
Os caras covardes não querem nada com a gente, somos perigososBitch niggaz don't want no parts of us, we dangerous
Derrubei alguns com pó de anjoTripped a few of angel dust
Um tiro transforma seu cérebro em mingauOne shot turn yo brains to slush
É, os caras não aprendem nada até as luzes se apagaremYeah, niggaz don't learn shit 'til the lights is off
É tarde demais, agora sua vida se foi, filho da puta...It's too late, now your life is lost, motherfucker...
CARACA! Viu o que eu tô dizendo, essa parada é realDAMN! See what I'm sayin', this shit is real
Próximo do canil, latindo de Dirty Jerz é aquele cara LooseNext out the kennel, barkin' from Dirty Jerz is that nigga Loose
Me deixa Loose, cara, sai fora de mimLet me Loose nigga, get the fuck off me
Não consigo acreditar nos meus ouvidos, quente, esses caras estão mal aquecidosI can't believe my ears, hot, these niggaz is barely warm
Na verdade, eles são ruins, só têm uma música quenteIn fact they wack, they just got a hot song
Fudendo com o jogo são caras como vocêFuckin' up the game is catz like you
Que fazem caras ruins ??That make wack niggaz ??
Mas Loose tá na porta agora, então vem comigoBut Loose at the door now, so come with me
Eu vou garantir que mais nenhum rapper como você entreI'ma make sure no more rappers like you get in
Quer? Podemos ir pesado nas batidasYou want it? We can go hard with the beats
Ou pesado no corpo ou pesado nos dentesOr hard to the body or hard to the teeth
É, eu tava na Universal, eles não podiam me terYeah, I was on Universal, they couldn't have me
Me mantiveram em silêncio, como o vício de drogas da WhitneyThey kept me on the hush, like Whitney drug habit
Fui convocado, então cheguei na linha de frenteGot drafted, then made it to the front line
Um ano depois, fui trocado para a BloodlineA year later, got traded to Bloodline
Agora é difícil para os caras manterem seu lugarNow it's hard for catz to keep they spot
Ele brilha muito, não consegue manter quenteHe rock too much ice, he can't keep it hot
E quando todo o gelo derreter, todos querem que ele caiaAnd when all the ice melt, they all want it down
Loose, dane-se isso, as ruas são minhas agora...Loose, fuck that, the streets is mines now...
FOGO! Só os estranhos matam, sabe o que eu tô dizendo?FIRE! Only stray kills, yaknowhatimsayin?
Próximo do canil, meu mano Big Stan de HarlemNext out the kennel, my nigga Big Stan from Harlem
Vai pra cima deles, cachorro...Get at 'em dog...
Uh-oh, quem é o próximo? Sou eu, B.S., tá ligado?Uh-oh, who's next? That would be me, B.S., ya know?
Uh, vocês não estão prontos, uhUh, ya niggaz ain't ready, uh
Sou como um ladrão na noite, eu entro na sua vidaI'm like a thieve in the night, I creep in your life
Um dia quando você estiver tranquilo, alto da bebidaOne day when you nice, high off the henny
Te pego enquanto você tá se divertindoCatch you while you partyin' right
Com a semi, coloco seu corpo no gelo, por um preçoWith the semi, put your body on ice, for a price
Faço um bastardo do seu filho e viro viúva sua esposaMake a bastard of your son as well as widow your wife
Minha luta foi intensa, o amor dentro do meu coração tem limitesMy struggle was tight, love inside my heart has limits
Como qualquer coisa fora da Bloodline, destinado a pegarLike anything outside of Bloodline, bound to get it
Estamos destinados a vencer, os caras querem, estamos destinados a darWe bound to win it, niggaz want, we bound to give it
E qualquer coisa que vocês começarem, sabem que estamos destinados a terminarAnd anything you catz start, you know we bound to finish
Você consegue ver que a jaula está aberta? O focinho tá foraCan you see the cage is open? Muzzle is off
A nove tá doente, o silenciador vai abafar a tosseThe nine is sick, the silencer will muffle the cough
A linha é grossa, Stan fica solo no custoThe Line is thick, Stan stay solo on cost
Meu ombro vai congelar em qualquer cara que não seja o DogMy shoulder will frost on any nigga other than Dog
Sou aquele que sua mãe odiaria que você cruzasseI'm the one ya moms would hate you to cross
Se você for filho único, estaria substituindo o perdidoIf you the only child, would be replacing the lost
Por favor, pense antes de ir contra o B dot SPlease think before you go against the B dot S
E não, não é um jogo, sou um dos melhores da Bloodline, cara...And no it's not a game, I'm one of Bloodline's best, nigga...
Uau, uau, uau, eles só continuam mordendoWhoa, whoa, whoa, they just keep bitin'
O último a morder, aquela mina, a cadela da ninhadaThe last to bite, that bitch, the bitch of the litter
Crazy Kash, Kasmir, vai pra cima dela...Crazy Kash, Kasmir, get at 'em girl...
Que porra vocês sabem sobre graxa?What the fuck ya niggaz know about grease?
Eu tenho o suficiente pra colocar na sua peça, bust bust dez na peçaI got enough to put in ya piece, bust bust ten in piece
Fazendo sua coluna se curvar em uma dobra, é isso que você ganha ofendendo uma bestaMake ya back bend in a crease, that's what you get offend a beast
Você me odeia como se eu fosse amigo da KelisYou hatin' me like I was a friend of Kelis
Carrega, puxa de volta e soltaLoad, cock back and release
Mina safada quebrando sua peça, buracos de bala nas costas dos seus amigosBad bitch crackin' ya piece, bulletholes in the back of your peeps
Sempre pegando os caras vindo de trás com o calorAlways catch niggaz comin' from the back with the heat
Adoro ver os joelhos deles se dobrarem quando batem no concretoLove to watch they knees buckle when they smack the concrete
Você não precisa me amar, só respeite a minaYou ain't gotta love me just respect the bitch
Com medo de brigar comigo, chame suas amigas, pra eu molhar a minaScared to fight me, get your girls, so I can wet the bitch
Quem se importa com quem é sua velhaWho gives a FUCK who ya old lady be
Eu coloco buracos na camiseta da sua velha se ela estiver comendo comigoI put holes in ya old lady tee if she fuckin' with me
Você conhece meus caras Stan, Jynx, Loose, ???, XYou know my niggaz Stan, Jynx, Loose, ???, X
Vocês estão trocando de ocupação, porque ouviram que somos os próximosYa niggaz switchin' occupations, cuz they heard we next
Nenhum cara acima do meu, porque nenhum cara acima do meuNo niggaz above mine, cuz no niggaz above mine
E essa parada tá no meu coração, porque tá na minha maldita Bloodline...And that shit's in my heart, cuz it's in my fuckin' Bloodline...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de DMX e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: