Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 1.064

The Omen

DMX

Letra

O Presságio

The Omen

(Você, aqui, gata, te avisei, tô contigo(You, right here shorty, told you, I got you
Como eu te peguei, quando aqueles caras te atacaram?Like the way I scooped you, when those fagget niggaz shot you?
Vou te proteger, e falo sério, de verdade)I'ma hold you down, and I mean that, for real)
Mas toda vez que você briga com um cara, eu acabo tendo que matarBut everytime you beef with a nigga, I end up havin' to kill
(Não é assim, e ei, esquece aquelas 2 crianças(Ain't like that, and hey, forget about them 2 kids
Sobre fazer um acordo, algo tão legal quanto você)'Bout to do a deal, somethin' nice as you is)
Oh, você achaOh you think
(Não, tô só brincando, e aí?(Nah, I'm just playin', what's up?
Tô com umas novinhas, sei que você tá querendo)I got some new bitches, I know you tryin' to fuck)
Não é bem assimNot really
(O que? Não sou mais seu cara?(What? I ain't your man no more?
Porque um cara não precisa de ajuda mais?Because a nigga, don't need a hand no more?
Você sabe como a gente faz, se um sai machucadoYou know how we do, if one goes sore
Você pega a garota e vai pra cima)You'll take the pussy and go up in the roar)
É como agoraIt's like now
Pra onde você vaiWhere you goin'
Não tô tentando pegarI ain't trying to take it
Ficando com um cara como você, não vou conseguirFuckin' with a nigga like you, I won't make it
(Vai ser o que tiver que ser)(It'll be what it is)
E aí, você vai ficar a noite toda?Yo, you in for the night?
Tô quase levando pra casaI'm 'bout to take it to the crib
(Você chegou em casa bem?)(You get home alright?)

A cobraThe snake
O ratoThe rat
O gato e o cachorroThe cat and the dog
Como você vai viverHow you gonna live
Quando tá na neblina?When you're in the fog?

E aíYo
Não tô mais me envolvendo com esse cara, nãoI ain't fuckin' with this nigga, no more
Palavra da minha mãeWord to my mother
Dane-se eles, então você sabe com certezaFuck 'em, so ya know 'em for sure
Palavra do meu irmãoWord to my brother
Parece que ele piorou desde antesIt's like he's gotten worse than before
Filho, eu me perguntoSon of I wonder
Que tipo de sujeira esse cara tem guardada pra eu me meterWhat type of dirt this nigga got in store for me to get under
Então eu recebo uma ligaçãoThen I get a call
E aí!Yo!
(X, o Luis acabou de matar seu primo, debaixo do projeto(X, Luis just killed your cousin, underneath the projects
Não volta, aqueles caras vão pagar, então eu te avisei, te aviseiDon't get back, them niggaz will pay, then I got you, told you I got you
E aí, tô contigo)Yo, I got you)
Tô numa encrencaI'm in a catch 22
Mas aqueles caras têm que pagarBut them niggaz gotta pay
Mas sei que ele vai pedir um favor um diaBut I know he's gonna be askin' for a favor one day
Mas dane-seBut fuck it
Não tenho escolha nessa paradaI ain't got no choice in the matter
Aqueles caras mataram meu amigoThem faggets killed my peep
E eu quero ver o sangue jorrarAnd I wanna see him splatter
(É disso que tô falando, não estamos em uma missão de covarde(That's what I'm talkin' 'bout, we ain't on no bitch hit
E usa a mesma arma que você usou pra matar aquelas 2 criançasAnd use the same gun that you killed them 2 kids with
É difícil viver com isso?)Is that hard to live with?)
NãoNah
(Você ainda é um jogador)(See, you still a playa)
Mas o que você quer de mim?But what you want from me?
(Uh...te conto depois)(Uh...I'll tell you later)

A parada tá em todas as notíciasShit is all over the news
Uma bomba explode no centroBomb goes off in central
Que merda eu me meti?What the fuck have I gotten myself into?
Minha mente tá tipoMy mental is like
Sai fora daíGet the fuck outta there
Tô foraI'm out
(E aí, vai pra algum lugar?)(Hey, goin' somewhere?)
NãoNah
(Pra que a mochila?)(What the bag for?)
Dane-se, o que você quer?Fuck it, what you want?
(Pode entrar por um minuto e fumar um baseado?)(Can a nigga come inside for a minute, and puff a blunt?)
Lá vamos nós de novoHere we go again
(Depois do que eu te dei, e você agindo assim(After what I just gave you, with you actin' like that
Quando pediu aquele favor)when you asked for that favor)
E aí, não pedi nada pra vocêYo, I ain't ask you for shit
(Oh, pediu sim, quando realmente precisava de algo, e você tava fora, pediu(Oh yes you did, when you really needed something, and you was out, you did
Você me vendeu sua alma, quando não disse nãoYou sold me your soul, when you didn't say no
Só deixa um cara ir, e me dá o que você deveJust let a nigga go, and give me what you owe
Dane-se o que você pensa, nada é de graçaFuck what you think, ain't shit for free
E um filho da mãe que você conhece, não pode me vencer)And a mothafucker you know, can't defeat me)
Perdoa-me, pai, pois eu pequeiForgive me father, for I have sinned
E com sua ajuda eu sei, o diabo não vai ganharAnd with your help I know, the devil won't win

Aqui estamos a caminho do infernoHere we are on our way to hell
Vamos fazer isso, e fazemos bemWe're gonna do it, and we do it well

Esse é Marilyn Manson, DMX, Ruff RydersThis is Marilyn Manson, Dmx, Ruff Ryders




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de DMX e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção