Tradução gerada automaticamente

ATF
DMX
ATF
ATF
Me pegou na corridaGot me on the run
Uh, uhUh, uh
BUM, BUM, BUM, abre a porta, ATFBOOM, BOOM, BOOM, open the door, ATF
Tarde demais pra mandar minha mina descer pra dizer que ele foiTo late to send my girl downstairs to say he left
Pro porão, passa pela porta de substituiçãoTo the basement, go through the replacement door
Aparece no quintal do meu vizinho, com sede de guerraCome up in my neighbor's yard, wit' a taste for war
Você sabe que eu preparei a quatro, com os buracosYou know I laced the four, wit' the hallows
Quebrei o cofre, peguei as garrafasCrack the safe, got the bottles
O que você quer que eu faça?Whatchu want me to do?
Beep CallowsBeep Callows
Duas casas adiante, perto da cerca preta altaTwo houses over, by the tall black fence
Eu deixo o carro velho estacionado pra situações como essaI keep the hooptie parked for situations like this
Aí vai o Priest, e aí, faz o negócio, você dirigeThere go Priest, yo, deal in, you drive
Que porra você tá fazendo, mano?What the fuck you doin' nigga?
Tentando ficar vivoTryin' to stay alive
Polícia em cada esquina, eu me deito e tento passarCops on every corner, I lay back and try to cruise by
Quem diabos poderia ter dedurado? Deve ter sido um novatoWho the fuck could'a snitched? Must'a been a new guy
(Siren) Droga, tão em cima da gente(Siren)Damn, in back on our ass
Coloca o pé de volta no acelerador, pisa fundoPut your foot back on the gas, step on it fast
Tentando chegar do lado, mas tô pronto pra atirarTryin' to pull up on the side, but I'm packin' to blast
Tentando tirar a cabeça dos caras, foda-se quebrar o vidroTryin' to take the niggaz heads off, fuck crackin' the glass
(Tiros) Ei, cuidado, (latido), droga(Gunshots)Hey, look out, (bark), damn
Chegou tão perto, você quase atingiu aquela vadiaCame so close, you almost hit that bitch
Como você disse, mano, quaseLike you said nigga, almost
Droga, a polícia pegou ela, e eu sei que eles não vão deixá-laShit, the cops hit her, and I know they ain't gon' leave her
Vira aqui, faz essa esquerda, para, respiraGo up here, make this left, pull it over, take a breather
(sons de respiração)(breathing sounds)
Joga no chão, BUMDrop it on the floor, BOOM
Entrei pela porta, pé no acelerador, linha de escritórioGot it through the door, peddle to the floor, an office line
A morte tá no ar, e eu não sei se é a minhaDeath is in the air, and I don't know if it's mine
Mas eu sei que se for a hora, vai ser o que tiver que serBut I know if it's time, it'll be what it is
E tudo que consigo pensar é e os meus filhos?And all I can think of is what about my kids
Droga, eles tão na esquina, bate na calçada, rápido!Shit, they on the corner, hit the sidewalk, quick!
1, 2, 3, 4, mais 5 carregadores1, 2, 3, 4, 5 more clips
Bate na hidrante, se abaixa pro tiroteioHit the fire hydrant, get low for the shootout
Corre pelo fogo, tira uma arma da botaRun through the fire, pull a gun from my boot out
Me acertaram no ombro, no pescoço, na orelhaCaught me in the shoulder, the neck, the ear
Tô saindo rápido e a última coisa que ouço éI'm goin' out fast and the last thing I hear is
BUM, BUM, BUM, abre a porta, ATFBOOM, BOOM, BOOM, open the door, ATF



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de DMX e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: