Prayer
DMX
Prece
Prayer
Eu venho até você faminto e cansado
I come to you hungry and tired
Você dá comida e me deixa dormir
you give food and let me sleep
Eu venho até você fraco
I come to you weak
Você da força e isto é profundo
you give strength and that's deep
Você me chamou de uma ovelha
you called me a sheep
E levou me para verdes pastos
and leed me to green pastures
Somente pedindo que eu mantenha o foco
only asking that I keep the focus
Entre os capítulos
between the chaptures
Você me deu a palavra e eu somente agi e enterpretei
You give me the word and only acts I interpet
E me deu olhos que então eu possa reconhecer a serpente
And give me the eyes so I can recognize the serpent
Você sabe que eu não sou perfeito, mais você irá gostar de tentar
You know I ain't perfect, but you'll like me to try
E assim como o diabo que me quer mentir
And just like the devil who wants me to lie
Até eu morrer
Till I die
Senhor, por que é que, para que eu passar por tanta dor
Lord why is it that, that I go through so much pain
Tudo o que eu via era preto e tudo o que eu sentia era chuva
All I saw was black and all I felt was rain
Eu venho a você, porque é você que sabe
I come to you because it's you that knows
Mostrar me tudo o que é preto
To show me that everything is black
Porque meus olhos estavam fechados
Because me eyes were closed
Você me dá a luz e deixe-me deleitar em sua glória
You give me the light and let me bask in your glory
Então era justo que quando você perguntar para esta história
So it was only right that when you ask for this story
Eu coloquei juntos para fazer todos os cães alguns bons
I put together to do all dogs some good
Todos os cães sendo todos os irmãos e irmãs na capa
All dogs being all the brothers and sisters in the hood
Muitas vezes você enviou ajudar o meu caminho? Mas eu respondi?
Plenty of times you sent help my way ?but I hit?
Lembro que uma vez você me segurou perto, mas eu escorreguei
I remember once you held me close but I slip
Havia alguma coisa que eu apenas tinha que ver
There was something that I just had to see
Que você queria que eu olhasse então eu posso ser o que você queria que eu fosse
That you wanted me to see so I can be what you wanted me to be
E eu penso que eu estou vendo isto mais eu não sinto o mesmo
And I think I am seeing it but I don't feel the same
Na verdade eu sei que eu tenho visto isto e eu posso sentir a mudança
Matter of fact I know I have seen it I can feel the change
E é estranho quase me fez bater a sua porta
And it's strange almost got me beating down your door
Mas eu nunca soube o amar assim antes
But I have never known love like this before
É um sentimento maravilhoso de se distanciar da dor
It's a wonderful feeling to get away from the pain
E se abaixo do teto eu fico longe da chuva
And up under the ceiling I get away from the rain
E a tensão que eu sinto quando estou aqui está perdidida
And the strain that I feel when I'm here is gone
Eu conheco verdade assim. Eu enxugo as lágrimas do filho
I know real so I wipe away the tears son
E eu quase perdi a fé em você quando você tomou meu homem Monty
And I almost lost faith in you when you took my man Monty
Ignorar perseguir um irmão para baixo
Pass over chase a brother down
E eu temo que o que estou dizendo não será ouvido até eu morrer
And I fear that what I saying won't be heard until I'm gone
Mas está tudo bem, porque eu não esperava viver por muito tempo
But it's all good, Cause I didn't expect to live long
Então, se isto levar me a sofrer por meu irmão para ver a luz
So if it takes for me to suffer for me brother to see the light
Dá-me a dor até eu morrer, mas por favor, senhor trate - o bem
Give me pain till I die but please lord treat him right
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de DMX e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: