Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 912

Catz Don't Know

DMX

Letra

Os Gatos Não Sabem

Catz Don't Know

Uh, é aquela parada real, manoUh, it's that real shit yo
Grrr!Grrr!

Não posso pararCan't stop
Preciso comerGotta eat
Pisando em meus pésStepping on, my feet
Espalhando amor, achando doceSpread love, think it's sweet
Uh, uh, uh, todos vocês gatos não sabemUh, uh, uh all you catz don't know

É, baby, a parada vai esquentar eYeah baby, shit's about to jump off and
Procurando o busão pra trazer meu mano do norteLookin' for the bus to bring in my man from up north
Já faz três anos desde que ele foi presoBeen like three years since when got knocked
Desde que ele foi pegoSince he got caught
Levou uns cinco novos blocos, segurando a ondaPunked up like five new blocks, holding down for it
Manteve o cara firme com grana na contaKept a nigga straight with money in the books
E aquelas vadias são ladrões que cuidam de outros ladrõesAnd them bitches is crooks who look out for other crooks
Levou ele pra fazer compras, grana no bolso é certaTook him shopping, money in his pocket is straight
Deixei ele na casa da esposa depois que comemosDropped him off at the wife's crib after we ate
Nosso próximo passo era a propriedade pra mimOur estate was the next move for me
Tive que fazer o cara relaxar por pelo menos dois a três mesesHad to make that nigga chill for at least two to three months
Porque quando a parada começa, começaCause when it's on, it's on
Ele não se importavaHe didn't care
É como desacelera, babyIt's like slow down baby
A grana não vai a lugar nenhumThe money ain't going nowhere
Mas mantenha contato e mostre o quanto você tá dentroKeep in touch though and show how much your ass is with it
A grana tá fluindo e em um minuto você pode pegar (vamos lá)The dope flow is there and in a minute you can get it (come on)
Você tem que ficar de olho no cara que tá voltando pro jogoYou gotta watch a nigga just coming home in a game
Porque por baixo dos panos, a gente pode estar tentando ir contra a maréCause on the low we may just be trying to go against the grain

Eu nunca imaginei que esse cara faria essa merda que ele fezI never figured this nigga would pull this shit that he pulled
O que é estranho é a mudança que os caras passamWhat is strange is the change that niggaz go through
Quando estão presos e realmente não conseguem lidarWhen they're locked down and really can't hack it
Um cara como eu encara a pena como se fosse uma jaquetaA motherfucker like me handles a bid like a jacket
Coloco nas costas, os caras não são feitos como euStrap it on my back, niggaz ain't built like me
E no final, os caras estavam tipo "Yo, por que você matou o Mike, D?"And by the end, niggaz was like "Yo, why you killed Mike, D?"
Não fui eu, mas sim, ele mereciaWasn't me, but yeah he had it coming to him
Era meu parceiro, então deixei meu primo fazer issoUsed to be my dog, so I let my cousin do him
Mandou ele pra fora do estado com tipo meia pedra pra minha área na VASent him out of state with like half a brick down to my spot in VA
Porque a grana vem rápidoCause the money comes quick
Metade disso se fodeu antes mesmo de eu conseguir o cheque (caraca)Half of that got fucked up before I even got the check in on him (damn)
Mas as coisas acontecem, então eu realmente não estava pegando no pé dele (caraca)But things happen so I really wasn't wreckin' on him (damn)
Tirei ele de lá e mandei um pouco mais longeGot him up out of there and sent him down a little further
Não ouvi dele em dois meses, assassinato, assassinatoAin't heard from him in two months, murder, murder
E no próximo voo pensando que talvez eu tenha que roubar algoAnd from the next flight thinking I might have to steal something
Essa fome vai fazer um cara querer matar algo (vamos lá)This hungry shit will make a nigga wanna kill something (come on)

Escuta, a grana tá sumindo e tá uma loucura (o quê?)Listen, money is missing and it's hectic (what?)
Achei o cofre, verifiqueiFound the safe, checked it
A parada parece detectada (o quê?)Shit looks detected (what?)
Justo o que eu esperava quando não recebi notícias deleJust what I expected when I got no word from him
Perguntei por aí, mas ninguém ouviu dele (uh-huh)Asked around but ain't nobody heard from him (uh-huh)
Mas a grana fala e a maioria dos caras são cobrasBut money talks and most niggaz is snakes
Então não demorou muito até que o cara dele estivesse pronto pra levarSo it wasn't long before his man was ready to take
Me levar pra onde ele estava, verifiquei minha armaMe to where he was at, checked my gat
Coloquei um carregador, me prepareiThrew in a four clip, pumped myself up
Porque eu não posso aceitar essa merda (vamos lá)Cause I can't go for that bullshit (come on)
Ficar mexendo com minha última grana não é o problemaFuckin' with my last load of cash ain't the issue
É só muito foda quando seu mano tenta te desmerecerIt's just real fucked up when your man tries to diss you
Voltando pros caras em Nova York e como eles me disseramTakin' back for niggaz in New York and how they told me so
Agora eu tenho que cobrar dele, ele me deve granaNow I got to knock his boots, he owes me dough
Deitado com uma vadia, então ele me mandou a história triste (vamos lá)Layin' up with a hoe, then he hit me with the sob story (come on)
A famosa história "Oh, você não sabia que eu fui roubado!" (vamos lá)The famous "Oh you didn't know I got robbed!" story (come on)
Disseram que ele deveria ser grato a mimTold it's to me he should be grateful to
Dane-se aquela vadia! Olha o que ela fez você fazerFuck that bitch! Look at what she made you do
Agora tem amor perdido e uma traiçãoNow there's love lost and a double cross
Apontando pra aquela vadia, transformei suas tranças em molhoPointed at that bitch, turned her braids into sauce
Então você quer ficar com ele (uh) e falar comigo como se eu fosse bobo (é)So you wanna be with him (uh) and talk to me like I'm silly (yeah)
Cinco garrafas de Mo no chão, caixas de phillys (uh)Five bottle of Mo on the floor, boxes of phillys (uh)
Dez mil na caixa de sapato debaixo da camaTen g's in the shoebox under the bed
E pra cada mil eu coloquei uma bala na cabeça deleAnd for every g I put a fuckin' slug in his head
E a partir daí, a moral da história se você perdeuAnd from then, the moral of the story if you missed it
É que a grana sempre vai estar láIs the grand is always gonna be there
Só nunca vá contra issoJust never go against it

Vocês gatos devem não saber.You cats must not know




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de DMX e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção