Tradução gerada automaticamente

I'm Gonna Crawl
DMX
Vou Rastejar
I'm Gonna Crawl
UhUh
Viver e aprenderLive and learn
A vida é uma lição (a vida é uma lição)Life's a lesson (life is a lesson)
E eu sou o professorAnd I'm the teacher
Dyme entra no refrão após o primeiro versoDyme enters chorus after first verse
Primeiro eu vou rastejar, uh (rastejar)First I'm gonna crawl, uh (crawl)
Depois eu vou andar, uh huh (andar)Then I'm gonna walk, uh huh (walk)
Depois eu vou ficar de pé, uh huh (ficar de pé)Then I'm gonna stand, uh huh (stand)
Depois eu vou falar, uh (falar)Then I'm gonna talk, uh (talk)
Depois eu tenho que aprender, o que (aprender)Then I gotta learn, what (learn)
Para poder ensinar, (ensinar)In order to teach, (teach)
Depois eu tenho que queimar (queimar)Then I gotta burn (burn)
Para poder alcançar (alcançar), meus manosIn order to reach (reach), my niggas
Yo, eu vejo o que vejo, dia após diaYo, I see what I see, day by day
Esperando que o Senhor possa, abrir meu caminhoHopin that the Lord can, pave my way
Fui esquecido, fui abandonadoHave I been forgotten, have I forsaken
Ou talvez eu só esteja errado com os passos que tenho dadoOr maybe I'm just wrong with the moves that I've been makin
Odiando os outros porque eles me odeiam, por invejaHatin others cuz they hate me, over envy
Querendo me derrubar, quando costumávamos ser amigosWanna send me, when we used to be friendly
Acha que comecei no topo? Com álbuns multi-platinados?Think I started off on top? With multi platinum albums?
Nãã, mano, eu comecei na quebradaNaw dog, I started off on the block
Eu só fiz merda pra conseguir merdaI just did shit to get shit
Os manos sempre souberam que eu tava pronto pra açãoNiggas always knew I was down to hit shit
É por isso que eu fico na correriaThat's why I stay wit shit
Brinquei com a vida, mas não era um jogoPlayed with shit, but it wasn't a game
Primeira vez preso, não foi a mesma coisaFirst time locked down, wasn't the same
Um mundo totalmente novo, nada além de açoA whole new world, nothin but close to steel
Os manos se dividindo de verdade, perdendo boas oportunidadesNiggas gettin split for real, miss a good deal
Eles não chamaram ninguém, porque ninguém se importaThey aint call nobody, cuz don't nobody care
Estão com minha costa na parede, dane-se, eu só tô aquiThey got my back against the wall, fuck it I'm just here
Mano, é assim, quando a neblina tá densaDog it's like this, when the fog is type thick
Um mano pode pirar, e um mano morde rápidoA nigga might flip, and a nigga bite quick
Mas eu fico focado no que é importanteBut I stay focused on what's important
Apoiar minha família, me envolvendo com meus manos e reportandoSupportin my family, fuckin with my dogs and reportin
De acordo com o cara lá em cima, todos temos nossos problemasAccording to the man upstairs, we all got our own problems
Então por que você tá se preocupando com os deles?So why the fuck you worryin about theirs
Foi há muito tempo, olha acordado, porque ele pode te deixarIt was a long time ago, look awake, cuz he'll leave you
Eu não ouço nada, não falo nada, não vejo nada, maldadeI hear none, speak none, see none, evil
Tudo que posso fazer é te ensinar, o que eu seiAll I can do is teach you, what I know
Como eu fluo, como eu me comporto, pra onde eu vouHow I flow, how I get down, where I go
Talvez o que eu passei, te mandeMaybe what I been through, will send you
Pra algum lugar, diferente de onde, os sonhos estão todos pela janelaSomewhere, other then where, dreams all out the window
Eu amo meu povo, todo o meu povoI love my people, all of my people
E Deus vai me manter chamando meu povoAnd God gon keep me callin my people
Você tem que viver a vida ao máximoYou gots to live life to the fullest
Não é sempre sobre o tamanho da arma, às vezes é a balaIt aint always about the size of the gun, sometimes it's the bullet
Todo dia vivemos e aprendemos, passo a passoEvery day we live and learn, take it step by step
E criamos nosso próprio caminho, até não haver mais vidaAnd we create our own path, until there's no life left
Eu adio minha morte, o máximo que possoI hold my death, off for as long as I can
Sabendo que meu mano, tá tramando com o cano na mãoKnowin my man, is plottin with the chrome in his hand
Deveria ser família, mas os manos ficam estranhos por causa de granaSupposed to be fam, but niggas get shady over money
Meu mano, saca a 380 por causa de granaMy nigga, pull out the 380 over money
Loucura por causa de grana, não dá pra viver sem issoCrazy over money, can't do without it
Eu tenho outras paradas pra lidar, tô tipo, esquece issoI got other shit to deal with, I'm like forget about it
É o que eu não conheço, mas que preciso ensinar primeiroIt's the one I don't know but must teach that comes first
Porque ele vem com a sede de um mano que tatuou o piorBecause he comes with the thirst of a nigga that tatted the worst
É como uma maldição que precisa ser quebrada, ele estava lá, mas segurouIt's like a curse that's to be lifted, he was there but he gripped it
Recebeu uma ligação e mudou, assim que descobriu que era abençoadoGot a call and he shifted, once he found out he was gifted
Tem que vir do coração, e espero que você tenha entendidoGotta kick it from the heart, and I hope you got it
Estava lá desde o começo, só espero que você percebaIt was there from the start, I just hope you spot it
Porque é meu sangue no papel, minha alma no papelCuz it's my blood on paper, my soul on paper
Palavras para viver vão deixar um buraco no papelWords to live by will leave a hole in the paper



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de DMX e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: