Tradução gerada automaticamente

Trippin Remix
DMX
Remix do Trippin'
Trippin Remix
Huh, você sabe que horas sãoHuh, you know what time it is
Esse é o remix (esse é o remix)This is the remix (this is the remix)
'99 até o infinito'99 to infinite
Meninas MásBad Girls
Kima, Kiesha, PamKima, Kiesha, Pam
Fala comigoTalk to me
Baby, é (eu gosto disso aqui)Baby, yeah (I like this right here)
Seu show tá bombando (vamos lá)Your show is bumpin' (c'mon)
Você me mostra algo (heh heh, algo, baby)You show me somethin' (heh heh, something, baby)
Olha, eu não vou (vamos lá), te trocarSee, I won't (c'mon), trade you
Por nada mmmm (eu gosto do jeito que tá rolando)In for nothin' mmmm (I like the way it's goin' down)
Vejo tudo que você faz comigoSee erything, you do to me
Você me deixa viajando (você me deixa viajando, baby, mas eu gosto)You got me trippin' (you got me trippin' baby, but I like it)
E eu tô satisfeita (vamos lá)And I'm satisfied (c'mon)
E eu tô garantida (vamos nessa)And I'm guaranteed (let's go)
Espero que você (é)I hope you (yeah)
Que você tenha me notado (é o remix)That you've been checkin' me (it's the remix)
Eu sei do que você tá falandoI know what you're talkin' bout
Você me faz tropeçar nos meus próprios pés, é, éYou got me trippin' on my own feet, yeah, yeah
Você me deixa maluca, garoto (vamos lá) ohhhYou got me buggin' boy (c'mon) ohhh
Você me traz tanta alegria, (é)You bring me so much joy, (yeah)
Você me deixou aberta, garotoYou got me open, boy
E eu vou guardar meu - eu pra você, baby (isso mesmo)And I'ma save my - self for you, baby (that's right)
Keisha, fala comigoKeisha talk to me
Baby, é (huh)Baby, yeah (huh)
Tem algo (tem algo), que eu vou mencionar (vamos lá)There's something (there's somethin'), I'll mention (c'mon)
Eu e ela (eu gosto do jeito que soa) la la la la la la la (vamos lá)Me and her (I like the way that sound) la la la la la la la (c'mon)
Olha, ela não é (ela não é), competição (heh, heh)See, she's no (she's no), competition (heh, heh)
Então diga a ela, é (diga a ela agora) (você tá linda, posso te provar?)So tell her, yeah (tell her now) (you look good, can I taste you?)
Que você terminou com ela (é)That you're through with her (yeah)
E você tá me amando (isso mesmo)And you're lovin' me (that's right)
E isso é Totalmente (isso é Totalmente, Kima, Kiesha e Pam) TotalmenteAnd that's To-totally (that's Totally, Kima, Kiesha, and Pam) Totally
E você é dedicado (você é dedicado), a mimAnd you're dedicated (you're dedicated), to me
Uh, huh, ahUh, huh, ah
Gosto de brotar quando as luzes se apagam (DMX)Like to sprout when the lights is out (DMX)
Mantendo os caras na linha, é disso que a vida se trata (isso mesmo)Keeping niggas on point, that's what life's about (that's right)
Você gosta de gritar? Eu vou colocar isso pra parar (huh huh) (é)You like to shout? I'ma put that shit to a-cease (huh huh) (yeah)
Daqui até o papel, da cama até a graxa (a'ight)From here to the paper, from the bed to the grease (a'ight)
Como a polícia, eu me saio bem com umas paradas pesadasLike police, I get away with mad credit shit
Só os caras que não pegam, fazendo umas paradas bem famintas (huh) (uh huh)Only the niggas that don't catch it, doin' some mad hungry shit (huh) (uh huh)
Toda aquela amizade foi deixada pra trás, na escola (ugh) (vamos lá)All that buddy shit was left alone, back in school (ugh) (c'mon)
Mesmo assim, o cara tava se destacando (é), fazendo besteira (o quê!)Even then, the nigga was cuttin' up (yeah), actin' fools (what!)
Quebrei várias regras (por quê?) só porque eu podia (uh, huh) (isso mesmo)Broke a lot of rules (why?) just because I could (uh, huh) (that's right)
Me saí bem na maioria, só porque sou bom (uh huh)Got away with most of it, just because I'm good (uh huh)
Furando caras com madeira, eu fui um dos primeirosStabbin' niggas with wood, I was one of the first
Fazendo sujeira, mas ainda tô correndo mais que a HertzDoin' dirt, but I'm still outrunnin' the Hertz
E sempre é pior do que parece (uh, huh) (vamos lá)And it's always worst than it looks (uh, huh) (c'mon)
Mas você nunca entende a sede de um ladrão (você foi preso)But then you never understandin' the thirst of a crook (you arrested)
Primeiro vem o gancho, a agressão, depois vem o roubo (caraca)First comes the hook, the assault, then come the robbery (damn)
Meu mundo é sempre (ugh!) escuro e não tem como me pararMy world is always (ugh!) dark and ain't no stoppin' me
Vamos lá!Come on!
(Vamos lá, cante pra mim, Keisha) (Mmmmmmmmmm) Baby(C'mon, sing to me Keisha) (Mmmmmmmmmm) Baby
(Me leve até a ponte) (Mmm-mmmmmm) Tem uma coisa(Take me to the bridge) (Mmm-mmmmmm) There's one thing
(Você sente isso?) (Mmmmm-mmm) Eu vou mencionar(Can you feel it?) (Mmmmm-mmm) I'll mention
(Eu gosto do jeito que é) (Mmmmmm-mmm) Não, não, não(I like the way it feels) (Mmmmmm-mmm) Nah, nah, nah
(Essa é pra mim) (Mmmmmm-mmm) Olha, ela não é(This one's for me) (Mmmmmm-mmm) See she's no
(Mmmm-mmmm) Competição (vamos lá, vamos nessa)(Mmmm-mmmm) Competition (c'mon, let's go)
(Menino Mau) (Mmmmmmmmmm) Baby(Bad Boy) (Mmmmmmmmmm) Baby
(Ruff Ryder) (Mmm-mmmmmm) Tem uma coisa(Ruff Ryder) (Mmm-mmmmmm) There's one thing
(Def Jam) (Mmmmm-mmm) Eu vou mencionar(Def Jam) (Mmmmm-mmm) I'll mention
(DMX e a gente não vai parar) (Mmmmmm-mmm) Não, não, não(DMX and we won't stop) (Mmmmmm-mmm) Nah, nah, nah
(Porque ela não vai parar) (Mmmmmm-mmm) Olha, ela não é(Cuz she won't stop) (Mmmmmm-mmm) See she's no
(Volta, volta) (Mmmm-mmmm) Competição(Back it up, back it up) (Mmmm-mmmm) Competition
Espero que você que tenha me notado (apenas dance pra mim)I hope you That you've been checkin' me (just dance for me)
Eu sei do que você tá falando (apenas dance pra mim)I know what you're talkin' bout (just dance for me)
Você me faz tropeçar nos meus próprios pés (apenas dance pra mim)You got me trippin' on my own feet (just dance for me)
Você me deixa maluca, garoto (esse é o remix)You got me buggin' boy (this is the remix)
Você me traz tanta alegria (esse é o remix)You bring me so much joy (this is the remix)
E eu vou guardar meu eu pra você (sua prostituta, homem amarelo, PD)And I'ma save myself for you (yo hooker, yellow man, PD)
Espero que vocêI hope you
Que você tenha me notado (me bata, baby, HA!)That you've been checkin' me (hit me baby, HA!)
Eu sei do que você tá falandoI know what you're talkin' bout
Você me faz tropeçar nos meus próprios pésYou got me trippin' on my own feet
Você me deixa maluca, garotoYou got me buggin' boy
Você me traz tanta alegriaYou bring me so much joy
E eu vou guardar meu - eu pra vocêAnd I'ma save my - self for you



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de DMX e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: