Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 1.629

Damien

DMX

Letra

Damien

Damien

Uh, Def Jam
Uh Def Jam

Uh, Ruff Ryders
Uh Ruff Rydes

Uh, meu mano T. P., vem comigo
Uh my nigga T.P. creep wit' me

Por que toda escolha que eu faço é ruim?
Why is it every move I make turns out to be a bad one?

Onde está o meu anjo guardião
Where's my guardian angel?

Eu preciso de um, queria ter um
Need one, wish I had one

Eu tô aqui, mano, eu vou te ajudar
I'm right here shorty, and I'ma hold you down'

Você tá tentando comer todas essas minas?
You tryin' to fuck hootie bitches?

Eu vou te mostrar como
I'ma show you how

Mas quem é você?
But who?

Meu nome é D igual o seu
Name's D like you

Mas meus amigos me chamam de Damien
But my friends call me Damien

E eu vou te contar uma coisa
And I'ma put you in this up there

Sobre esse jogo que estamos jogando
Up out this game we in

Você e eu podemos alcançar o sucesso
You and me could take it there

E você será o mano mais famoso do mundo
And you'll be the hottest nigga ever livin'

Isso é garantido?
That's a given?

"Você vai ver"
You'll see

Hmmm, é isso o que eu sempre quis
Hmmm, that's what I been wantin'

A minha vida inteira
All my life

Pensei no meu filho
Thinkin' 'bout my little man

Então liguei pra minha esposa
So I call my wife

Aí, seu pai vai fazer sucesso
Yo, yo' dadda is about to make it happen

"O que você quer dizer, velho?"
What you mean my nigga?

Eu vou fazer sucesso cantando rap
I'm about to make it, rappin'

Hoje eu conheci esse maluco
Today I met this cat

Ele disse que se chama Damien
He said his name was Damien

Ele pensa que somos muito parecidos
He thinks that we're a lot alike

E quer ser meu amigo
And wants to be my friend

"Você quer dizer tipo o Chucky?"
You mean like Chuckie?

Ha ha, sim, igualzinho o Chucky
Ha ha, yeah just like Chuckie

"Papai, parece que nós dois estamos com sorte"
Dadda, looks like we both lucky

Sim
Yeah

A cobra, o rato, o gato, o cão
The snake, the rat, the cat, the dog

Como você vai vê-los se você vive na neblina?
How you gon' see 'em if you livin' in a fog?

A cobra, o rato, o gato, o cão
The snake, the rat, the cat, the dog

Como você vai vê-los se você vive na neblina?
How you gon' see 'em if you livin' in a fog?

"Aí, D"
A yo D

Fala, D
What up D?

Você é liso, hein, mano
You the smoove nigga

Eu te vi quando ninguém sabia quem puxou o gatilho
I seen you when nobody know who pulled the trigga

Sim, você tá ligado, é sempre por dinheiro
Yeah you know, it's always over dough

"Tem certeza? Eu podia jurar que foi por causa de mulher"
You sure? I could'a swore it was over a ho

Não, não, esse não é o meu estilo
Naw, naw, that ain't my style

Mano, você vive mentindo
Nigga you stay frontin'

Mas ainda assim você é meu mano
But you still my man

E eu não vou falar nada
And I ain't gon' say nothin'

"Tem maconha? Vá em frente, dá um trago"
Pass the weed, go 'head smoke it

O quê?
What?

"Vá em frente, dá um gole"
Go 'head, drink it

Certeza?
Word?

Vá em frente e come essa mina
Go 'head and fuck shortie

Você sabe que eu sei guardar segredo
Know I can keep a secret

Beleza
Aight

Eu vou te fazer dirigir
I'm about to have you drivin'

Uma Mercedes-Benz
Probably a Benz

Mas precisamos permanecer amigos
But we gotta stay friends

Sangue do meu sangue, haja o que houver
Blood out blood in

Soa como coisa boa pra mim, foda-se
Sounds good to me, fuck it

O que eu tenho a perder?
What I got to lose?

Hmm
Hmmm

Não consegui lembrar de nada
Nothin' I could think of

Qualquer mano ia preferir isso
Any nigga would choose

Agora estou dirigindo os melhores carros
Got me pushin' the whips

Fazendo viagens cruzando todos os mares
Takin' trips across seas

Os bolsos permanecem cheios
Pockets stay laced

Mano, eu jogo dinheiro avanço
Nigga I floss g's

Por aquele mano, eu dou meu sangue
For that nigga, I would bleed

Dou minha mão direita
Give him my right hand

Agora, pensando bem
Now that I think about it

Aquele é meu parceiro, mesmo
Yo, that's my man

A cobra, o rato, o gato, o cão
The snake, the rat, the cat, the dog

Como você vai vê-los se você vive na neblina?
How you gon' see 'em if you livin' in a fog?

A cobra, o rato, o gato, o cão
The snake, the rat, the cat, the dog

Como você vai vê-los se você vive na neblina?
How you gon' see 'em if you livin' in a fog?

A cobra, o rato, o gato, o cão
The snake, the rat, the cat, the dog

Como você vai vê-los se você vive na neblina?
How you gon' see 'em if you livin' in a fog?

A cobra, o rato, o gato, o cão
The snake, the rat, the cat, the dog

Como você vai vê-los se você vive na neblina?
How you gon' see 'em if you livin' in a fog?

Você está gostando de como estão as coisas?
You like how everything is goin'?

Você gosta do que eu te dei?
You like what I gave you?

Sim
Yeah

Você sabe que se você estivesse correndo risco
You know if you was goin' down

Eu te salvaria
I'd be the one to save you

Verdade
True

Mas, escuta, eu preciso de um favor
But yo I need a favor

Uns manos do outro lado da cidade me odeiam
These cats across town hate me

E ultimamente o comportamento deles não tem sido bom
Plus their behavior hasn't been too good lately

O quê? Qualquer coisa por você, velho
What, anything for you dog

Cadê esses malucos?
Where them niggaz at?

Na esquina da 38 com a Broadway
38th and Broadway

Fechou, deixa eu ir buscar o revólver
Aight, lemme get the gat

Saí correndo pra cima deles com a arma
Run up on 'em strapped

Arranquei a cabeça de quatro
Bust off caps in 4 niggaz

Me escondi durante um mês
Lay low for 'bout a month

Voltei e matei mais dois
Then kill 2 mo' niggaz

Agora estou pronto pra relaxar
Now I'm ready to chill

Mas você ainda quer que eu mate mais
But you still want me to kill

Olha o que eu fiz por você, velho
Look at what I did for you dog

Qual é? Vai dar mancada agora?
Come on, keep it real

Beleza, foda-se, eu vou lá
Aight, fuck it, I'ma do it

Quem é dessa vez?
Who is it this time?

Lembra daquele maluco Shaun
A yo remember that kid Shaun

Com quem você andava em 1989?
You used to be with in '89?

Não, pera aí, esse é o meu mano
Naw, that's my man

"Eu pensei que eu fosse o seu mano"
I thought I was yo' man

"Mas, velho, aquele é meu parceiro"
But yo that's my nigga

Ei, quem é o seu maior fã?
Hey, who's yo' biggest fan?

Ou faz isso ou me dá a sua mão direita
Either do it, or give me yo' right hand

Você me prometeu
That's what you said

Tô vendo que agora só vai ter problema pela frente
I see now ain't nothin' but trouble ahead

Uh huh
Uh huh

A cobra, o rato, o gato, o cão
The snake, the rat, the cat, the dog

Como você vai vê-los se você vive na neblina?
How you gon' see 'em if you livin' in a fog?

A cobra, o rato, o gato, o cão
The snake, the rat, the cat, the dog

Como você vai vê-los se você vive na neblina?
How you gon' see 'em if you livin' in a fog?

A cobra, o rato, o gato, o cão
The snake, the rat, the cat, the dog

Como você vai vê-los se você vive na neblina?
How you gon' see 'em if you livin' in a fog?

A cobra, o rato, o gato, o cão
The snake, the rat, the cat, the dog

Como você vai vê-los se você vive na neblina?
How you gon' see 'em if you livin' in a fog?

Continua, filhos da puta
To be continued mother fuckers

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Damon Blackman / Earl Simmons. Essa informação está errada? Nos avise.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de DMX e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção