Slippin'
DMX
Vacilando
Slippin'
Entenda, viver é sofrer
You see to live is to suffer
Sobreviver, bom, é encontrar sentido no sofrimento
To survive, well that's to find meaning in the suffering
Ay yo estou vacilando, estou caindo, não consigo levantar
Ay yo I'm slippin, fallin cant get up
Ay yo estou vacilando, estou caindo, não consigo levantar
Ay yo I'm slippin, fallin cant get up
Ay yo estou vacilando, estou caindo, preciso me levantar
Ay yo I'm slippin, fallin I gots ta get up
Me bote de pé novamente para eu poder botar pra fuder
Get me back on my feet so I can tear shit up
Ay yo estou vacilando, estou caindo, não consigo levantar
Ay yo I'm slippin, fallin cant get up
Ay yo estou vacilando, estou caindo, não consigo levantar
Ay yo I'm slippin, fallin cant get up
Ay yo estou vacilando, estou caindo, preciso me levantar
Ay yo I'm slippin, fallin I gots ta get up
Me bote de pé novamente para eu poder botar pra fuder
Get me back on my feet so I can tear shit up
Eu passei por fases loucas na minha vida como os Masons
I been through mad different phases like masons
para encontrar o meu caminho, e agora eu sei que os dias felizes não estão longes
To find my way & now I know that happy days are not far away
Se eu for forte o suficiente eu vou viver o bastante para ver meus filhos
If I'm strong enough I'll live long enough to see my kids
Fazerem algo mais construtivo com o tempo deles
Doing something more constructive with they time
Do que ir pra cadeia, eu sei porque já passei por isso
Than bids I know because I been there
Agora estou aqui, sento e penso
Now I'm in there sit back & look
no que levou pra eu acabar aqui?
At what it took for me to get there
Primeiro veio as tretas, as discussões com minha mãe
First came the ooooh the drama with my mama
Ela se viciou numa merda forte e eu sai fora
She got on some fly shit what til I split
E eu disse que iria ser aquele cara
And said that I'ma be that seed
Que não precisa de muito para ter sucesso
That doesn't need much to succeed
Armado com uma ganância absurda e um coração que não sangra
Strapped with mad greed and a heart that doesn't bleed
Eu estou pronto para o mundo, pelo menos pensava que estava
I'm ready for the world or at least I thought I was
Batendo nos moleques quando fiquei doidão
Baggin' uhh when I caught a buzz
Por pensar em como eu era baixinho
For thinking about how short I was
Estava indo muito rápido, não iria durar muito mas eu não sabia disso
Going too fast it wouldn't last but yo I couldn't tell
Abrigos & Instituições me preparam para a cadeia
Group homes & institutions, prepare my ass for jail
Me colocaram numa situação me forçando a ser um homem
They put me in a situation forcin' me to be a man
Quando eu estava aprendendo a andar sem uma mão me apoiando
When I was just learnin' to stand without a helpin' hand
Porra, será que foi minha culpa, algo que eu fiz
Damn, was it my fault, somethin' I did
Para um pai deixar seu primeiro filho, aos 7 anos pagando a primeira pena?
To make a father leave his first kid at 7 doin' my first bid?
De volta a quebrada, com 14 e um plano
Back on the scene at 14 with a scheme
Para ganhar mais dinheiro, mais do que vi nos sonhos
To get more cream than I'd ever seen in a dream
E sem dúvida vou viver bem, sem porcarias
And by all means I will be living high off the hog
Eu nunca liguei pra porra nenhuma além do meu cachorro
And I never gave a fuck about much but my dog
É o único filho da mãe que eu tenho, lhe dei tudo
That's my only ooooh I had offered my last
Sou só mais um neguinho em direção a desgraça
Just another little come on headed nowhere fast
Ay yo estou vacilando, estou caindo, não consigo levantar
Ay yo I'm slippin, fallin cant get up
Ay yo estou vacilando, estou caindo, não consigo levantar
Ay yo I'm slippin, fallin cant get up
Ay yo estou vacilando, estou caindo, preciso me levantar
Ay yo I'm slippin, fallin I gots ta get up
Me bote de pé novamente para eu poder botar pra fuder
Get me back on my feet so I can tear shit up
Ay yo estou vacilando, estou caindo, não consigo levantar
Ay yo I'm slippin, fallin cant get up
Ay yo estou vacilando, estou caindo, não consigo levantar
Ay yo I'm slippin, fallin cant get up
Ay yo estou vacilando, estou caindo, preciso me levantar
Ay yo I'm slippin, fallin I gots ta get up
Me bote de pé novamente para eu poder botar pra fuder
Get me back on my feet so I can tear shit up
Não é nem a metade, o barato ia piorando enquanto eu crescia
That ain't the half arf get's worse as I get older
Minhas ações ficaram ousadas, meu coração mais frio
Actions become bolder heart got colder
Uma moeda no meu ombro, desafiava um mano a pega-la
Chip on my shoulder that I dared a uhh to touch
Não precisava de arma porque eu assustava os malucos pra porra
Didn't need a click cause I scared a uh huh that much
Um cara das antigas tentou, só pela sacanagem
One deep went to for kicks
Roubando revistas, jogando pedras, sobrevivia sendo ligeiro
Catchin' vicks throwin' bricks gettin by bein' slick
Costumava ficar loucão só pra passar o dia, fumava meu baseado
Used to get high to get by used to have to ooooh
de manhã só pra ficar legal
In the morning before I get fly
Comia algo, algumas cervejas me faziam ficar no ódio
I ate something a couple of forties made me hate somethin'
Cheirei um pó agora estou pronto pra pegar algo
I did some arf now I'm ready to take something
3 anos depois, mostrava sinal de cansaço
3 Years later showing signs of stress
Não cortava o cabelo cortado e não dava a mínima pra como em vestia
Didn't keep my hair cut or give a fuck come on how I dressed
Fui possuido pelo lado do mal, vivendo como um vadio
I'm possessed by the darker side livin' the cruddy life
Merdas como essas fazem um irmão andar com uma faca ensanuentada
What like this kept a nigga with a bloody knife
Queria gravar uns sons mas eu fodi com tudo
Wanna make records but I'm wheeew'd up
Estou vacilando, estou caindo, não consigo me levantar
I'm slippin' I'm fallin' I can't get up
Ay yo estou vacilando, estou caindo, não consigo levantar
Ay yo I'm slippin, fallin cant get up
Ay yo estou vacilando, estou caindo, não consigo levantar
Ay yo I'm slippin, fallin cant get up
Ay yo estou vacilando, estou caindo, preciso me levantar
Ay yo I'm slippin, fallin I gots ta get up
Me bote de pé novamente para eu poder botar pra fuder
Get me back on my feet so I can tear shit up
Ay yo estou vacilando, estou caindo, não consigo levantar
Ay yo I'm slippin, fallin cant get up
Ay yo estou vacilando, estou caindo, não consigo levantar
Ay yo I'm slippin, fallin cant get up
Ay yo estou vacilando, estou caindo, preciso me levantar
Ay yo I'm slippin, fallin I gots ta get up
Me bote de pé novamente para eu poder botar pra fuder
Get me back on my feet so I can tear shit up
Não demorou muito pra eu chegar ao fundo do poço
Wasn't long before I hit rock bottom
Uns malucos falando 'caralho, olha como o crack acabou com ele'
Ooooh it was like damn look how that how that kinda got him
Aberto como uma janela, parei com a maconha, vejo a TV
Open like a window no more indo look at a video
E penso comigo mesmo que eu poderia estar na TV
Sayin' to myself that could've been yo on the tv
Pode acreditar, eu posso fazer isso, preciso fazer algo
Believe me it could be done somethin's got to give
Isso precisa mudar, porque agora eu tenho um filho
It's got to change cause I've got a son
Eu preciso fazer a coisa certa pelo meu pequeno
I've got to do the right thing for shorty
E isso significa parar de ficar doidão, de beber
And that means no more getting high drinking forties
Então voltei a ser aquele cara ligeiro novamente
So I get back lookin' type slick again
Uns amigos falsos querem voltar a ficar na minha cola
Fake what jump back on my uhh uh huh again
Só tenho amor por aqueles que sabem como é isso
Nothin' but love for those that know how it feel
e muito respeito pros que foram verdadeiros
& Much respect to all my come on that kept it real
Foram fortes, e me impediram de cometer erros
Be strong kept a from doin' wrong
Eles sabem quem eles são, e essa música é pra vocês
Uhh who they is and this is yo what uhh song
E para a minha mina, que ficou do meu lado o tempo todo
And to my boo who stuck with a arf through
Durante toda essa merda, e você vai passar por isso, é sempre assim
All the bullshit you'll get yours because it's due
Ay yo estou vacilando, estou caindo, não consigo levantar
Ay yo I'm slippin, fallin cant get up
Ay yo estou vacilando, estou caindo, não consigo levantar
Ay yo I'm slippin, fallin cant get up
Ay yo estou vacilando, estou caindo, preciso me levantar
Ay yo I'm slippin, fallin I gots ta get up
Me bote de pé novamente para eu poder botar pra fuder
Get me back on my feet so I can tear shit up
Ay yo estou vacilando, estou caindo, não consigo levantar
Ay yo I'm slippin, fallin cant get up
Ay yo estou vacilando, estou caindo, não consigo levantar
Ay yo I'm slippin, fallin cant get up
Ay yo estou vacilando, estou caindo, preciso me levantar
Ay yo I'm slippin, fallin I gots ta get up
Me bote de pé novamente para eu poder botar pra fuder
Get me back on my feet so I can tear shit up
Não consigo levantar...eu tenho que me levantar
Can't get up, I gots to get up
Essa é do fundo do coração, não confunde
This is from the heart baby, don't get it twisted
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de DMX e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: