Oasis

かさねあうこえもゆびも
みちあふれるゆめも
いまはただこのしゅんかん
みつめさせて

すれちがうたびにそらをながめてまいおちる
きのうのゆきならいまごろおもいへとつもる
かきあつめたきおくにはなにもうつらない
だきしめてることばだけをこのかぜにのせて

どこまでもひびききえないなら
せめてきょうはせつないまま
ああこれいじょうきずつくゆうきもない

くちびるがつたえたくてひかりよりもはやく
きらめいたことばがいま
はねひろげる

おいかけてつよがってもなにもうまれない
あたためてるおもいだけがこのふゆをとかす

いつまでもゆれてやまないから
せめてきょうはせつないまま
ああこれいじょうきずつくゆうきもない

かさねあうこえもゆびも
みちあふれるゆめも
いまはただこのしゅんかん
みつめさせて

こごえるせかいだって
まぶしいくらいのきらめきが
いまのふたりをきっと
てらしてくれるはずよ

すきとったこころがいまわたしをつつむから
あざやかにいろずいてく
うまれかわる

Oásis

Por agora, neste momento,
Apenas deixe-me ver mais
Nossas vozes sobrepostas, dedos entrelaçados,
E até mesmo os nossos sonhos transbordando

Toda vez que confundem entre si,
Eu olho para cima no céu.
A neve que caiu do céu à noite
Teria feito devaneios chegarem às minhas memórias agora.

Se continuar a soar até os confins da terra e não desaparecer,
Pelo menos por hoje, eu vou continuar melancólico
Ah, eu nem sequer tenho a coragem de suportar a dor

Eu queria te dizer, Mais rápido que a velocidade da luz;
As palavras brilharam -
Agora, elas estendem suas próprias asas

Mesmo se eu persegui-lo e teimar, não conseguirei nada com isso.
Somente os sentimentos eu estimo derreterão neste inverno

Uma vez que eu continuar tremendo e não parar,
Pelo menos por hoje, eu vou continuar melancólico.
Ah, eu nem sequer tenho a coragem para suportar mais dor

Por agora, neste momento,
Apenas deixe-me ver mais
Nossas vozes sobrepostas, dedos entrelaçados,
E até mesmo os nossos sonhos transbordando

Por agora, neste momento,
Apenas deixe-me ver mais
Nossas vozes sobrepostas, dedos entrelaçados,
E até mesmo os nossos sonhos transbordando

Desde que o seu coração translúcido me envolva agora,
Estou me tornando vibrante e cheio de cores.
Estou renascido

Composição: