Transliteração e tradução geradas automaticamente

Koiotome
Do As Infinity
Coiote
Koiotome
Por que aqui tá tão escuro e solitário?
どうしてこんなにここはくらくさみしいの
Doushite konnani koko wa kuraku samishii no
O fluxo desconhecido me faz perder a direção
行方知れぬ流れ迷いうれわしく
Yukue shirenu nagare mayoi urewashiku
Várias vezes, venho sonhando do mesmo jeito
何度も同じように夢浮く橋に来て
Nando mo onaji you ni yume uku hashi ni kite
Dessa vez, ouvi o verdadeiro "adeus" no final
今度こそ本当の終わりが聞こえた「さようなら
Kondo kozo hontou no owari ga kikoeta "sayounara"
A cor que desbotou, meu coração grita sufocado
儚く散った色取り取りの張り詰めた心叫んで
Hakanaku chitta iro toridori no haritsumeta kokoro sakende
O amor que se desfaz em mil pedaços, meu corpo tremendo se afunda
八百万の紅散りぬる恋と震える身体は沈んで
Yaoyorozu no beni chirinuru koi to furueru karada wa shizunde
Que tudo desapareça, seria melhor
すべて消えてなくなればいい
Subete kiete naku narebaii
Um longo laço se forma, sozinha em busca da luz
長き契り結ぶ一人清明へ
Nagaki chigiri musubu hitori seimyou e
Vou abrir minhas asas e agora vou voar
覆う羽を広げ今に飛び立とう
Oou hane wo hiroge Ima ni tobitatou
O vento forte sopra na superfície vibrante da água
はんなり彩る水面に激しい風が吹き
Hannari irozuku minamo ni hageshii kaze ga fuki
Os laços ardentes entre nós se entrelaçam e se rompem
燃えゆく絆は二人に絡んでちぎれてく
Moeyuku kizuna wa futari ni karande chigireteku
O vento que sopra levanta meus cabelos e rouba meu coração
穴立つ風は髪を乱して私の心を奪った
Ana tatsu kaze wa kami wo midashite watashi no kokoro wo ubatta
Se o som do sino que marca o tempo puder trazer de volta a realidade
時を止むらう鐘の音だけが現実に戻すのならば
Toki wo tomurau kane no ne dake ga genjitsu ni modosu no naraba
Que tudo se torne uma ilusão, seria melhor
すべて幻になればいい
Subete maboroshi ni narebaii
A cor que desbotou, meu coração grita sufocado
儚く散った色取り取りの張り詰めた心叫んで
Hakanaku chitta iro toridori no haritsumeta kokoro sakende
O amor que se desfaz em mil pedaços, meu corpo tremendo se afunda
八百万の紅散りぬる恋と震える身体は沈んで
Yaoyorozu no beni chirinuru koi to furueru karada wa shizunde
O vento que sopra levanta meus cabelos e rouba meu coração
穴立つ風は髪を乱して私の心を奪った
Ana tatsu kaze wa kami wo midashite watashi no kokoro wo ubatta
Se o som do sino que marca o tempo puder trazer de volta a realidade
時を止むらう鐘の音だけが現実に戻すのならば
Toki wo tomurau kane no ne dake ga genjitsu ni modosu no naraba
Que tudo se torne uma ilusão, seria melhor
すべて幻になればいい
Subete maboroshi ni narebaii



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Do As Infinity e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: