Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 676

Le Liane

DobaCaracol

Letra

A Liana

Le Liane

No silêncio imutável da selva profundaDans le calme immuable de la jungle profonde
A liana-fúria de repente apareceLa liane-furie soudain se pointe
Parasita vegetal, ousadia em sua expressãoParasite végétal, d'audace grimace
A liana-fúria de repente se levantaLa liane-furie soudain se lève
Ela se solta e saca seu fuzil de folhasElle se dégêne et dégaine son fusil de feuilles
Seus ramos vivos se enrolam, tentáculos vorazesSes tiges vives s'enroulent, tentacules voraces
Sua sombra se perfila, ruge, sua onda se afinaSon ombre se profile, gronde, son onde s'effile
A liana a toda velocidade desenrola sua loucura...La liane à toute vitesse déroule sa folie...

Ekofa yanda yoloEkofa yanda yolo

Ao longo dos bambus batidos, dos baobás tortosLe long des bambous battus, des baobabs tordus
Enfurecida, a liana sobeEnragée, la liane grimpe
Em seu rastro se entrelaçam os canais e os riosDans son sillage s'emmêlent les canaux et les rivières
A liana-fúria de repente se levantala liane-furie soudain se lève
O rugido de sua corrida agita a savanaLe grondement de sa course agite la savane
A liana lisa se ergue, levanta a poeiraLa lisse liane se lève, soulève la poussière
Sinuosa, ela serpenteia, enrosca os galhosSinueuse, elle serpente, entortille les brindilles
A liana retrocede pela mataLa liane rebrousse la brousse

Ekofa yanda yoloEkofa yanda yolo

A liana selvagem devasta a paisagemLa liane sauvage saccage le paysage
Tremem vales, montanhas, colinas e pântanostremblent vallées, montagnes, collines et marécages
O-léo! ela avança... A liana se curvaO-léo! elle avance... La liane se cambre
O-léo! cuidado com vocês... A liana se lança...O-léo! gare à vous...La liane se lance...

Então, ao amanhecer, ela avista ao longePuis au petit matin, elle aperçoit au loin
Seu alvo final, sua próxima vítimaSa cible ultime, sa prochaine victime
Rumo a ela, se precipita, a perspectiva a excitaVers elle elle se précipite, la perspective l'excite
É a cidade cinza, a cidade feia que ela miraC'est la ville grise, la ville vilaine qu'elle vise
Ela se infiltra, devastando o concreto, seu inimigoElle s'y engouffre, saccageant le béton son ennemi
Estabelece seu império, dominando o cimentoY établit son empire, dominant le ciment
Ela devora, e saboreia, se alimenta, e cresceElle dévore, et déguste, se nourrit, et grandit
A liana vinga seus amigos...La liane venge ses amis...


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de DobaCaracol e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção