Transliteração e tradução geradas automaticamente
LOVE IS
DOBERMAN INFINITY
AMOR É
LOVE IS
Quero estar com você
I wanna be with you
I wanna be with you
Quero estar com você todo dia, todo dia
I wanna be with you everyday, everyday
I wanna be with you everyday, everyday
Sempre estarei com você
I always be with you
I always be with you
Eu desejo por você
I wish for you
I wish for you
Eu desejo pela sua felicidade
I wish for your happiness
I wish for your happiness
Vivendo do jeito que eu quero
じぶんのおもうがままにすきにいきて
Jibun no omouga mama ni suki ni ikite
Agora que é divertido, bons dias assim
いまがたのしかやよいそんなひびで
ima ga tanoshikya yoi son'na hibi de
Dá um trabalho danado, enrola
めんどうはいやだしあともわし
mendō wa iyadashi atomawashi
Essa música não toca em mim
ぴゅあなラブソングなんてひびかない
pyuana rabusongu nante hibikanai
Quem me mudou foi você
ぼくをかえたのはきみだよ
boku o kaeta no wa kimi da yo
Seu rosto chorando é tão querido
なきがおすらいとおしいびびったよ
nakigao sura itooshī bibitta yo
Agora você está aqui comigo, amanhã
いまじゃきみがいてくれるあしたを
ima ja kimi ga ite kureru ashita o
Um amanhã assim
そんなあしたを
son'na ashita o
De longe parece que sou um idiota
はたからみりゃばかみたいに
hata kara mirya baka mitai ni
Te olhando todo dia-
きみにぴんとをあわせるまいにち
kimi ni pintowoawaseru Mainichi
Sem perceber, no tempo que passa
なもなくすぎるじかんのなかで
na mo naku sugiru jikan no naka de
Só quero deixar uma marca
にどとこないいまのこしたいだけ
nidoto konai ima nokoshitai dake
Que expressão você deve ter, só
どんなひょうじょうをしてるだろうただ
don'na hyōjō o shi terudarou tada
Fiquei te olhando em silêncio
そっとじっとみつめてたよ
sotto jitto mitsume teta yo
Como se eu fosse um bicho-preguiça
まるでばれたかのようにぼくをみて
marude bareta ka no yō ni boku o mite
Você sorriu e riu pra mim
にこってわらってくれたね
niko tte waratte kureta ne
Pra você, até as pequenas alegrias
きみにはちいさなよろこびも
kimi ni wa chīsana yorokobi mo
Pra mim, é um grande tesouro
ぼくにはおおきなたからもの
boku ni wa ōkina takaramono
Sob o céu estrelado, o que eu desejo
ほしふるそらねがうのは
hoshi furu sora negau no wa
É sempre a sua felicidade, meu bem
いつもきみのしあわせばかりmy baby
itsumo kimi no shiawase bakari my baby
Não quero desperdiçar nem um segundo
いちびょうもむだにしたくないんだ
ichi-byō mo muda ni shitakunai nda
Desde o momento que te encontrei
きみにであえたそのしゅんかんから
kimi ni deaeta sono shunkan kara
Quero proteger com toda a minha vida
いのちかけてまもりたいんだ
inochikakete mamoritai nda
Prometi o sorriso mais lindo do mundo
せかいいちのえがおにちかった
sekaiichi no egao ni chikatta
Se não nos encontrássemos, não saberia
であわなきゃしらなかった
deawanakya shiranakatta
O que é amar (é)
あいするとはなにか(yeah)
aisuru to wa nani ka (yeah)
Não chore, olha, sorria
なかないでよねほらわらって
nakanaide yo nē hora waratte
Hoje é como um aniversário
きょうもきねんびみたいさ
kyō mo kinenbi mitai-sa
Te abraço todo dia
まいにちだきしめてたいな
mainichi dakishimete taina
Você, que está rindo como uma criança
おちゃめにわらってるきみにもらいわらい
o chame ni waratteru kimi ni moraiwarai
É mais doce que bolo
けーきよりあまいな
kēki yori amai na
As velas que aumentam uma a uma
いっぽんずつふえるろうそくは
ipon zutsu fueru rōsoku wa
São a forma da felicidade
しあわせのかたちのほうそくさ
shiawase no katachi no hōsoku-sa
Ei, sempre estou pensando em você
hey いつだっておもってるabout ya
hey itsu datte omotteru about ya
Sempre me direcionando ao amor
いつだってあいにむかうさ
itsu datte ai ni mukau sa
Naquele dia, prometemos sob a mesma constelação
あの日もちかったおなじせいざに
ano hi mo chikatta onaji seiza ni
Com certeza, agora é uma certeza
きっと\"ってことばいまはぜったい
kitto" tte kotoba ima wa zettai
E no futuro, sempre
このさきもずっと
konosaki mo zutto
Quando olho para cima, sempre quero pensar assim
みあげたときはいつもそうおもっていたい
miageta toki wa itsumo sō omotte itai
Desejamos para nós, estrelas que brilham ao desaparecer
きえることでかがやくほしたちとわをのぞむぼくたちへ
kieru koto de kagayaku hoshi-tachi towa o nozomu bokutachi e
Um meteoro azul que parece mentira
うそみたいにあおくのびるりゅうせい
uso mitai ni aoku nobiru ryūsei
Só fecho os olhos
ただめをつぶって
tada me o tsubutte
Pra você, até as pequenas alegrias
きみにはちいさなよろこびも
kimi ni wa chīsana yorokobi mo
Pra mim, é um grande tesouro
ぼくにはおおきなたからもの
boku ni wa ōkina takaramono
Sob o céu estrelado, o que eu desejo
ほしふるそらねがうのは
hoshi furu sora negau no wa
É sempre a sua felicidade, meu bem
いつもきみのしあわせばかりmy baby
itsumo kimi no shiawase bakari my baby
Não quero desperdiçar nem um segundo
いちばいもむだにしたくないんだ
ichi-byō mo muda ni shitakunai nda
Desde o momento que te encontrei
きみにであえたそのしゅんかんから
kimi ni deaeta sono shunkan kara
Quero proteger com toda a minha vida
いのちかけてまもりたいんだ
inochi kakete mamoritai nda
Prometi o sorriso mais lindo do mundo
せかいいちのえがおにちかった
sekaiichi no egao ni chikatta
Se não nos encontrássemos, não saberia
であわなきゃしらなかった
deawanakya shiranakatta
O que é amar (é)
あいするとはなにか(yeah)
aisuru to wa nani ka (yeah)
Não chore, olha, sorria
なかないでよねほらわらって
nakanaide yo nē hora waratte
Um dia, quando você parecer cansada
いつのひかきみがつまづきそうなとき
itsunohika kimi ga tsuma dzuki-sōna toki
Mesmo que suas mãos não sejam as minhas
ささえるてがぼくのてじゃないとしても
sasaeru te ga boku no te janai to shite mo
Eu estarei desejando sua felicidade
しあわせをねがってる
shiawase o negatteru
Pra você, até as pequenas alegrias
きみにはちいさなよろこびも
kimi ni wa chīsana yorokobi mo
Pra mim, é um grande tesouro
ぼくにはおおきなたからもの
boku ni wa ōkina takaramono
Sob o céu estrelado, o que eu desejo
ほしふるそらねがうのは
hoshi furu sora negau no wa
É sempre a sua felicidade, meu bem
いつもきみのしあわせばかりmy baby
itsumo kimi no shiawase bakari my baby
Um dia, mesmo que eu fique sozinho
いつかはいはいどうのさきで
itsuka haihai-dō no saki de
E pareça que vou desistir
こどくにまけそうになっても
kodoku ni make-sō ni natte mo
Não se esqueça de que estou aqui, sempre
このうたをわすれないでがわにいるよぼくはいつでも
konoutawo wasurenaide-gawa ni iru yo boku wa itsu demo
Se não nos encontrássemos, você me ensinou (é)
であわなきゃしらなかったきみがおしえてくれた(yeah)
deawanakya shiranakatta kimi ga oshiete kureta (yeah)
Não chore, olha, sorria
なかないでよねほらわらって
nakanaide yo nē hora waratte



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de DOBERMAN INFINITY e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: