A-Rovin' On A Winter's Night
A-rovin' on a winter's night
And a-drinkin' good old wine,
Thinkin' about that pretty little girl,
That broke this heart of mine.
She is just like a bud of rose,
That blooms in the month of June.
Or like some musical instrument,
That's just been lately tuned.
Perhaps it's a trip to some foreign land,
A trip to France or Spain,
But if I should go ten thousand miles,
I'm a-comin' home again.
And it's who's a-gonna shoe your poor little feet,
Who's a-gonna glove your little hands?
Who's a-gonna kiss your sweet little lips,
Honey, who's a-gonna be your man?
I love you till the sea runs dry,
And the rocks all melt in the sun.
I love you till the day I die,
Though you will never be my own.
A-rovin' on a winter's night
And a-drinkin' good old wine,
Thinkin' about that pretty little girl,
That broke this heart of mine.
Vagando em uma Noite de Inverno
Vagando em uma noite de inverno
E bebendo um bom vinho velho,
Pensando naquela garotinha linda,
Que quebrou meu coração.
Ela é como um botão de rosa,
Que floresce no mês de junho.
Ou como um instrumento musical,
Que acabou de ser afinado.
Talvez seja uma viagem para algum lugar distante,
Uma viagem para a França ou Espanha,
Mas se eu tiver que ir dez mil milhas,
Eu vou voltar pra casa de novo.
E quem vai calçar seus pezinhos, coitadinha,
Quem vai colocar luvas em suas mãozinhas?
Quem vai beijar seus lábios doces,
Querida, quem vai ser seu homem?
Eu te amo até o mar secar,
E as pedras derreterem ao sol.
Eu te amo até o dia em que eu morrer,
Embora você nunca seja minha.
Vagando em uma noite de inverno
E bebendo um bom vinho velho,
Pensando naquela garotinha linda,
Que quebrou meu coração.
Composição: Jörgen Elofsson