Tradução gerada automaticamente

Grandfather's Clock
Doc Watson
O Relógio do Meu Avô
Grandfather's Clock
O relógio do meu avô era grande demais pra prateleiraMy grandfather's clock was too large for the shelf
Então ficou noventa anos no chãoSo it stood ninety years on the floor
Era meio mais alto que o velho, sem brincadeiraIt was taller by half than the old man himself
E não pesava nem um centavo a maisAnd it weight not a penny's weight more
Foi comprado na manhã em que meu avô nasceuIt was bought on the morn that my grandpa was born
E sempre foi seu tesouro e orgulhoAnd was always his treasure and pride
Mas parou de repente, nunca mais a andarBut it stopped short never to go again
Quando o velho morreuWhen the old man died
Noventa anos sem dormir (tic tac tic tac)Ninety years without slumbering (tic tac tic tac)
Contando os segundos da vida (tic tac tic tac)His life's seconds numbering (tic tac tic tac)
Mas parou de repente, nunca mais a andarBut it stopped short never to go again
Quando o velho morreu.When the old man died.
(pausa)(break)
Assistindo seu pêndulo balançar pra lá e pra cáAt watching its pendulum swing to and fro
Muitas horas ele passou quando era meninoMany hours he had spent as a boy
Ao crescer, o relógio parecia saberAs he grew into manhood the clock seemed to know
Pois compartilhava toda tristeza e alegriaFor it sharaed everyu sorrow and joy
E soou vinte e quatro vezes quando ele entrou pela portaAnd it struck tewntyfour as he entered the door
Com sua linda e envergonhada noivaWith his beautiful and blushing bride
Mas parou de repente, nunca mais a andarBut it stopped short never to go again
Quando o velho morreuWhen the old man died
(pausa)(break)
Meu avô dizia que dos que ele podia contratarMy grandfather said that of those he could hire
Nenhum empregado tão fiel ele encontrouNot a servant so faithful he'd found
Pois não perdia tempo e tinha apenas um desejoFor it wasted no time and it had but one desire
No final de cada semana, ser dado cordaAt the close of each week to be wound
Sim, ele ficava no seu lugar, mas sem uma carranca no rostoYes it kept in its place but not a frown upon its face
E suas mãos nunca ficavam ao seu ladoAnd its hands never hung by its side
Mas parou de repente, nunca mais a andarBut it stopped short never to go again
Quando o velho morreuWhen the old man died
(pausa)(break)
Então soou um alarme no meio da noiteThen it rang an alarm in the dead of the night
Um alarme que por anos ficou mudoAn alarm that for years had been dumb
E nós soubemos que seu espírito estava pronto pra partirAnd we knew that his spirit was pluming for flight
Que sua hora de ir tinha chegadoThat his hour for departure had come
Sim, o relógio marcava o tempoYes the clock kept the time
Com um suave e abafado sinoWith a soft and muffled chime
Enquanto estávamos lá, ao seu ladoAs we stood there and watched by his side
Mas parou de repente, nunca mais a andarBut it stopped short never to go again
Quando o velho morreuWhen the old man died



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Doc Watson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: