Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 255

Maggie Walker Blues

Doc Watson

Letra

Blues da Maggie Walker

Maggie Walker Blues

Meus pais me criaram com carinho,My parents raised me tenderly,
Eram só eu, o filho deles.They had no child but me.
Minha mente sempre a vagar,My mind being placed on rambling,
Com eles não conseguia concordar.With them I couldn't agree
Só de deixar meus velhos paisJust to leave my aged parents
E nunca mais os ver, que dor.And them no more to see.

Havia um homem ricoThere was a wealthy gentleman
Que morava bem ali perto.Who lived there very near by.
Ele tinha uma filha linda,He had a beautiful daughter,
E eu a olhei com afeto.On her I cast an eye.
Ela era alta e esguia,She was so tall and slender,
Tão bonita e tão clara.So pretty and so fair.
Nunca houve uma garota nesse mundoThere never was a girl in this whole wide world
Que eu pudesse comparar.With her I could compare.

Perguntei se fazia diferençaI asked her if it differed
Se eu cruzasse a planície.If I crossed over the plain.
Ela disse: "Não faz diferençaShe said, "It makes no difference
Se você nunca voltar, que delícia."If you never return again."
Nós apertamos as mãos e nos separamos,We too shook hands and parted,
E deixei minha garota pra trás.And I left my girl behind.

Comecei a andar por esse mundoI started out in this wide world
Com rostos estranhos a ver.Strange faces for to see.
Encontrei a pequena Maggie WalkerI met little Maggie Walker
E ela se apaixonou por mim, pode crer.And she fell in love with me.
Suas bolsas cheias de granaHer pockets all lined with greenback
E seu trabalho vou levar até o fim,And her labor I'll grow old,
Agora, se você aceitar se casar comigo,Now if you'll consent to marry me
Eu prometo que não vou mais vagar assim.I'll say I'll roam no more.

Viajei numa manhã,I traveled out one morning,
Rumo às salinas, eu ia.To the salt works I were bound.
Quando cheguei nas salinasAnd when I reached the salt works
Vi a cidade em volta, que alegria.I viewed the city all around.
Trabalho e dinheiro eram fartosWork and money were plentiful
E as garotas eram gentis pra mim.And the girls all kind to me.
Mas o único objeto do meu coraçãoBut the only object to my heart
Era uma garota no Tennessee.Was a girl in Tennessee.

Viajei numa manhãI traveled out one morning
Pela praça do mercado.Down on the market square.
O trem do correio estava chegando,The mail train being on arrival,
E encontrei o carteiro ali parado.I met the carrier there.
Ele me entregou uma carta,He handed me a letter,
Pra eu entender bem,So's I could understand
Que a garota que deixei no TennesseeThat the girl I left in Tennessee
Casou com outro, que desdém.Had married another man.

Segui um pouco mais adianteI drove on down a little further
E descobri que era verdade.And found that it was true.
Virei meu cavalo e a carroçaI turned my horse and buggy around
Mas não sabia o que fazer, que crueldade.But I didn't know what to do.
Virei tudo ao redor, que confusão --I turned all around and about there --
Vou me afastar de má companhia;Bad company I'll resign;
Vou rodar de cidade em cidadeI'll drive all about from town to town
Por causa da garota que deixei pra trás.For the girl I left behind.




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Doc Watson e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção