Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 373

The Shit

D.O.C

Letra

A Porra

The Shit

[d.o.c.][d.o.c.]
Você não quer me verYou don't wanna see me
Porque sou um hustler do lado oeste (costa oeste)Cuz i'm a westside hustla (westcoast)
E já cansei de vocês, seus otários (é)And i'm through with you busta's so (yeah)
Me dá meu dinheiro porque você me deve, suas vadias (traz)Gives me my snaps cuz yous owes me hoes (bring it)
Khakis, pendletons e romeos, manoKhakis pendletons and romeos, niggaz
Pacote rat do lado oeste, '88, mano de verdade, tudo de preto (vamos lá)Westcoast rat pack, '88 real niggaz all black (come on)
Tudo de volta na sua cara de novoAll back in your ass again
E você tá certo, vamos ganharAnd you goddamn right we gonna win

[mc ren][mc ren]
Ren fazendo os caras correrem e se agacharemRen makin niggaz run and duck
Mãos nos meus ovos com o docHands on my balls with the doc
Sem dar a mínima, somos azaradosNot giving a fuck, we bad luck
Aqui, um pau pra chupar, sua vadia pode sentirHere a dick to suck, your ho can taste it
Com o DNA do vilão, quando ela estiver pronta pra correr atrásWith the villain dna, when she ready to chase it
Estou em outro nível que vocêsI'm on another level than y'all
Os caras se vestindo como se fossem o papa joão paulo (é)Niggaz dressed up like they pope john paul (yeah)
É essa nova fórmula do caralho, galeraIts that new mothafuckin formula y'all
Dane-se os códigos de vestimenta, mano, vem quebrar as paredesFuck the dress codes, nigga come smash the walls
Postado, as vadias engasgadasPosted up, ho's choked up
Pau muito grande prestes a rasgar a garganta delasDick too big bout to tear their throat up
Ren não tá nem aí, você tá pedindo pra se machucarRen give a fuck, you askin to get cut
Comp-town começou essa porraComp-town started this shit
E aí, mano, o que? estamos todos fodidosSo nigga what? we all fucked up
Mas vocês se deram bem, mano, puxando sacoBut y'all lucked up, nigga brown nosing
Deixou essa merda congeladaDrop this nigga shit had a whole flame frozen
O jogo das vadias tá dormindo, nisso por algoHo game dozin, in it for something
Enquanto vocês, suas bichas, tão nisso por nadaWhile you all bitches y'all in it for nothing

[refrão: six two][chorus: six two]
Não tente ajustar seu rádioDo nott attempt to adjust your radio
Não tem nada de erradoThere is nothing wrong
É necessário que eu coloque minhas mãos em alguns presidentes mortosIt's a must i get my hands on some dead presidents
Não posso hesitar porque o jogo continuaCant be hesitant because the game goes on

Não tente ajustar seu rádioDo not attempt to adjust your radio
Não tem nada de erradoThere is nothing wrong
É necessário que eu coloque minhas mãos em alguns presidentes mortosIt's a must i get my hands on some dead presidents
Não posso hesitar porque o jogo continuaCant be hesitant because the game goes on

[ice cube][ice cube]
Pra mexer com o ice cubeTo fuck with ice cube
Você tem que falar merda, falar alto, andar como um cripYou gotta shit talk, big talk, crip walk
Bater forte, correr quintais, virar carrosBang hard, run yards, flip cars
Porque você tá lidando com milionários, grandes estrelasCuz you fuckin with millionaires, big stars
Só contando grana enquanto deixamos nossos paus durosOnly clockin a grip while make our dicks hard
Eu chego quando cuido dos meus negóciosI come through when i handle my bidness
Como um verdadeiro problemaLike a goddamn menace
Os caras acham que eu como espinafreNiggaz think i eat spinach
Porque você precisa de um dentista sempre que eu terminoCuz you need a dentist whenever i finish
É o grenache, com uma gangue de tenentesIt's the grenache, with a gang of lieutenants
Lado oeste!Westside!
A conexão é a campanhaConnection is the campaign
Os caras tentando mandar, puxando a coxaNiggaz trying to run shit, pull a hamstring
Eu vou fazer a parada acontecer, baby, faça a parada acontecerImma do the damn thang, baby do the damn thang
Dança!Dance!
A bunda saindo das calçasAss bustin out them pants
Não consigo aguentar, enfia como no planeta animalI cant stand it, ram it like the animal planet
O tipo de cara que não valoriza a janetThe kinda nigga that'll take janet for granted
Ice cube tem aquela merda que você cresceu ouvindoIce cube got that shit you grew up on
Explodiu, tem um processo em casaBlew up on, got a lawsuit at home
É um tubarão na piscinaIt's a shark in the swimming pool
Más notícias chegando com os 22Bad news coming through on them 22's
E eu tô te caçando, crianças correndo pela casaAnd i'm huntin you out, little kids got the runnin the house
Sou sujo como o sul, com uma arma na sua bocaI'm dirty like the south, with a gun in your mouth
Clique cliqueClick click
Mano, bang bang pelo blang blangNigga bang bang for that blang blang
Mano, fica insano como o saddam husseinNigga get about insane as saddam hussein
Dane-se se pegamos ele de novo, ele tá fora do meu alcanceGive a fuck if we got him again, he outta my range
Deixa ele com manchas quando eu conseguir minhas reivindicaçõesGive him shit stains when i get my claims

[refrão: six two][chorus: six two]

[d.o.c.][d.o.c.]
Aí está tudoThere it is all
Leia, aí está, meus manosRead there it is my niggaz
Estamos voltando ao começo (de volta à vida)We going back to the beginning though (back to life)
De verdadeFor real
Mas mesmo no meio dessa parada old schoolBut even in the mix of this old school shit
Nossos jovens gangstas ainda trazem a dorOur young gangstas still bring the pain
Doggy dogg traz algoDoggy dogg bring them off something

[snoop dogg][snoop dogg]
Facilmente eu me aproximoEasily i approach
Do microfone com um bolso cheio de granaThe microphone with a pocket full of dough
O rei da costaThe king of the coast
Estou balançando o barcoI'm rockin the boat
Acariciando sua galeraStroking your folks
E me juntando com os locosAnd loccin with locs
O garotinho foi fumadoBaby boy got smoked
Mano, e aí, mano, e aíNigga what up, nigga what up
Eu preciso de queijo, papel, pão e manteigaI need cheese, paper, bread, and butter
Se prepare e corte a carneNut up and cut up the beef
Eu tenho uma 44 que vai calar a *disparo*I got a 44 piece that'll shut up the *gunshot*
Meus manos vão brilhar com issoMy niggaz gonna floss to this
Meus amigos crip vão andar com issoMy cripped out homeboys gonna walk to this
Creeper até o spizzot, e esconder meu nizzotCreep to the spizzot, and stash my nizzot
Então chama o dizzoc, você sabe que temos lizzockThen call the dizzoc, you know we got lizzock
Volto rapidinho na sua caraPop right back on your monkey ass
Então pego uma glock de volta na sua bunda fedidaThen cop a glock back on your funky ass
Faz tempo, eu não deveria ter te deixadoBeen a long time, i shouldn't have left you
Vamos pegar grana como o sobrinho do snoopLets get loot like snoop nephew
Seis doisSix duece

[refrão: six two][chorus: six two]

[d.o.c.][d.o.c.]
Aqui vamos nósHere we go
Alguma merda do novo milênio do doc, manoSome new millennium shit from the doc nigga
E enquanto eu estiver brincando com manos como ice cubeAnd as long as i'm fuckin around with niggaz like ice cube
Ren o vilão do caralho, snoop doggRen the muthafuckin villain, snoop dogg
Dre o doutor do caralho, um número um, stunna, manoDre the muthafuckin doctor, a b number one stunna nigga
Jazze pha, nate dogg e o kingpin, x pro caralhoJazze pha, nate dogg and the kingpin, x to the muthafuckin z
Seis dois, minha família silverback do caralhoSix-two, my muthafuckin silverback family muthafuckers
Então enquanto eu continuar fazendo esses discos, é isso que você vai receberSo as long as i keep making these records this is what you gonna get
A porra, pega essa mutha [disparo]The shit, take that mutha [gunshot]




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de D.O.C e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção