Tradução gerada automaticamente
Dirty Pretty Things
Doctors & Dealers
Coisas Sujas e Bonitas
Dirty Pretty Things
Eu não acredito em nadaI don't believe in anything
Que me dizem que é certoThey tell me's set in stone
Dizem que estamos juntosThey say that were together
Mas tô aqui só, sem ninguémBut I'm sat here on my own
Na companhia de estranhosIn the company of strangers
Essa cena cheia de gatilhoThis trigger happy scene
Bem, se um coração é como uma corçaWell if a heart do like a hind
Então não tem nada entre nósThen there is nothing in-between
Oh não, não me importoOh no, no I don't mind
Oh não, não me importoOh no, no I don't mind
Porque eu posso chamar alguém pra trazer a brigaCause I can call someone to bring the fight on
(os médicos e os traficantes)(the doctors and the dealers)
Fazer alguém iluminar a situaçãoGet someone to she'd some light on
(cura milagrosa, ladrões de alma)(miracle cure, soul stealers)
Maluco com egos estouradosCrack pot quacks with cracked up egos
(prescrevendo placebos velhos)(prescribing old placebos)
Coletando lixo que a gente não precisa, nãoCollecting junk that we don't need, no
Eu os vejo de vez em quandoI see them now and then
Ainda cuspindo aquelas mentirasStill spitting out those lies
Estranho que não me incomodaStrange it doesn't bother me
Eu tenho meu próprio disfarceI've got my own disguise
E não tem muito de mimAnd there's really not that much of me
Pra Jesus salvarFor Jesus left to save
Se a salvação é só uma trocaIf savings only bartering
Minha alma pode ser o pagamentoMy soul can be his pay
Oh não, não me importoOh no, no I don't mind
Oh não, não me importoOh no, no I don't mind
Porque eu posso chamar alguém pra trazer a brigaCause I can call someone to bring the fight on
(os médicos e os traficantes)(the doctors and the dealers)
Sim, alguém pra iluminar a situaçãoYes someone to she'd some light on
(cura milagrosa, ladrões de alma)(miracle cure soul stealers)
Maluco com egos estouradosCrack pot quacks with cracked up egos
(prescrevendo placebos velhos)(prescribing old placebos)
Coletando lixo que a gente não precisa, nãoCollecting junk that we don't need, no
Você tem a bolaYou got the ball
Eu tive sorte de pegar a correnteI was lucky to get the chain
Mas agora eu tenho que assistir as multidõesBut now I have to watch the crowds
Perdidas, correndo pro raloHaphazardly chasing down the drain
Então, o que isso faz?So what does it do?
Nada pra mimNothing for me
E você, o que acha?What about you?
Os médicos e os traficantesThe doctors and the dealers
Os médicos e os traficantesThe doctors and the dealers
Os médicos e os traficantesThe doctors and the dealers
Eles vêm até vocêThey come to you
Eles vêm até mimThey come to me
Eles vêm em massaThey come in droves
Oh um, dois, três (3x)Oh one two three (3x)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Doctors & Dealers e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: