Tradução gerada automaticamente

Mike the Headless Chicken

DoctorViper

Letra

Mike, o Galo Sem Cabeça

Mike the Headless Chicken

De volta em quarenta e cinco, numa fazenda no ColoradoBack in forty-five on a farm in Colorado
Na cidade de Fruita, onde a história ainda é contadaFruita town, where the story's still told
Um homem balançou o machado pra janta naquela noiteA man swung the axe for supper that night
Pensou que o Mike, o galo, estava se despedindoThought Mike the rooster was sayin' goodbye
Mas a lâmina errou o alvo, deixou o tronco cerebral intactoBut that blade missed the spot, left the brain stem just right
Um coágulo de sangue selou tudo, manteve a luta em seu andarBlood clot sealed it up, kept the fight in his stride

Mike, o Galo Sem Cabeça, desfilando sem coroa!Mike the Headless Chicken, struttin' without a crown!
(Uh-oh, Mike sem cabeça!)(Whoa-oh, headless Mike!)
Vivendo dezoito meses, nunca recuando!Livin' eighteen months, never backin' down!
(Uh-oh, pássaro milagroso!)(Whoa-oh, miracle bird!)
Ciscando no chão sem olhos pra verPeckin' at the ground with no eyes to see
Tourando as feiras pra todo o país conhecer!Tourin' the fairs for the whole country to see!
Milagre Mike, é, a lenda continuaMiracle Mike, yeah, the legend lives on
Sem cabeça, mas com esperança, seguindo em frente!Headless but hopin', keepin' right on!

Ele se levantou e correu como se nada estivesse erradoHe got up and ran like nothin' was wrong
Desfilando no quintal com uma canção desconcertanteStruttin' the yard to a bewildered song
O fazendeiro o alimentava com gotas na gargantaFarmer fed him with drops in his throat
Limpou a mucosa pra que ele pudesse se manter à tonaCleared out the mucus so he could stay afloat
De espetáculo a carnaval, multidões se alinhavamFrom sideshow to carnival, crowds lined the way
Milagre Mike nos jornais todo diaMiracle Mike in the papers every day

Mike, o Galo Sem Cabeça, desfilando sem coroa!Mike the Headless Chicken, struttin' without a crown!
(Uh-oh, Mike sem cabeça!)(Whoa-oh, headless Mike!)
Vivendo dezoito meses, nunca recuando!Livin' eighteen months, never backin' down!
(Uh-oh, pássaro milagroso!)(Whoa-oh, miracle bird!)
Ciscando no chão sem olhos pra verPeckin' at the ground with no eyes to see
Tourando as feiras pra todo o país conhecer!Tourin' the fairs for the whole country to see!
Milagre Mike, é, a lenda continuaMiracle Mike, yeah, the legend lives on
Sem cabeça, mas com esperança, seguindo em frente!Headless but hopin', keepin' right on!

Galo Wyandotte, duro como eles vêmWyandotte rooster, tough as they come
Cérebro na parte de trás mantinha seu coração batendoBrain in the back kept his heart beatin' drum
Recorde do Guinness, maior tempo sem cabeçaGuinness World Record, longest headless stay
Das planícies do Colorado à fama em exibiçãoFrom Colorado plains to fame on display
Mas numa noite em Phoenix, a mucosa veio rápidoBut one night in Phoenix, the mucus came fast
Engasgou enquanto dormia, dezoito meses no fimChoked in his sleep, eighteen months at last

Agora em Fruita eles celebram todo mês de maioNow in Fruita they celebrate every May
Dia do Galo Sem Cabeça, hip-hip-hurrah!Mike the Headless Chicken Day, hip-hip-hooray!
Estátua orgulhosa onde a história começouStatue stands proud where the story began
Uma história peculiar sobre um fã resilienteA quirky ol' tale 'bout a resilient fan
Desafiou todas as probabilidades, que luta emplumadaDefied all the odds, what a feathery fight
Prova viva de que a vida é cheia de maravilhas e luzLivin' proof that life's full of wonder and light

Mike, o Galo Sem Cabeça, eternamente famoso!Mike the Headless Chicken, forever renowned!
(Uh-oh, Mike sem cabeça!)(Whoa-oh, headless Mike!)
Dezoito meses firme, nunca caindo no chão!Eighteen months strong, never hittin' the ground!
(Uh-oh, pássaro milagroso!)(Whoa-oh, miracle bird!)
De herói do bloco de corte a estrela do carnavalFrom choppin' block hero to carnival star
Mike continuou, não importava quão longe!Mike kept on goin', no matter how far!
Milagre Mike, levante um brinde ao únicoMiracle Mike, raise a cheer for the one
A maravilha sem cabeça sob o Sol!The headless wonder under the Sun!

É, Mike, o Galo Sem Cabeça, que jornada louca!Yeah, Mike the Headless Chicken, what a wild ride!
Ainda falam dele com um sorriso bem largoStill talkin' 'bout him with a grin real wide
Cocoricó, sem cabeça, mas cheio de surpresas!Cluck-cluck, no head, but full of surprise!
Milagre Mike, alcançando os céus!Miracle Mike, reachin' for the skies!
Êêê!Yee-haw!




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de DoctorViper e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção