Tradução gerada automaticamente

When The Tide Rises
DoctorViper
Quando a Maré Sobe
When The Tide Rises
Ela veio com uma promessa gravada em silêncioShe came with a promise carved in silence
Um voto mais pesado que o açoA vow heavier than steel
Para se levantar, para suportar, para se tornar mais do que acreditavam ser possívelTo rise, to endure, to become more than they believed possible
Ela caminhou sozinha por portões de ferroShe walked through iron gates alone
Com olhos distantes e coração de pedraWith distant eyes and heart of stone
Riram dos sonhos que ela ousou reivindicarThey laughed at dreams she dared to claim
Uma faísca frágil dentro da chamaA fragile spark within the flame
Um capitão observava com olhar temperadoA captain watched with tempered gaze
Fogo curioso através da névoaCurious fire through the haze
Deixe-a tentar, disse o vento frioLet her try, the cold wind said
Deixe-a conquistar o caminho à frenteLet her earn the path ahead
Ela caiu mil vezes antes do amanhecerShe fell a thousand times before the dawn
Mas cada cicatriz se tornou onde ela se fortaleceuBut every scar became where she grew strong
Levante-se novamente, através da tempestade e do fogoRise again, through the storm and the fire
Sem recuo, subindo cada vez mais altoNo retreat, climbing higher and higher
Cada dúvida, cada cicatriz que ela desafiouEvery doubt, every scar she defied
Agora ela se ergue como a maré que viraNow she stands like the turning tide
Ouça o chamado, deixe os ecos permaneceremHear the call, let the echoes remain
Através da geada, através da fome e da dorThrough the frost, through the hunger and pain
Das cinzas, sua vontade nunca morreFrom the ashes, her will never dies
Ela nasceu, para se levantarShe was born, to rise
O frio mordeu fundo, as noites eram longasThe cold bit deep, the nights were long
Mas o silêncio a forjou em forteBut silence forged her into strong
Enquanto outros dormiam, ela afiava sua lâminaWhile others slept, she honed her blade
Nas sombras onde a determinação é feitaIn shadows where resolve is made
Sem força emprestada, sem chama escondidaNo borrowed strength, no hidden flame
Ela escolheu o caminho mais difícil para reivindicarShe chose the harder road to claim
A cada passo, a cada quedaWith every step, with every fall
Ela aprendeu a se erguer acima de tudoShe learned to stand above it all
Não foi pelo poder que ela reivindicou seu nomeNot by power she claimed her name
Mas pela vontade que sobreviveu à dorBut by the will that outlived pain
Levante-se novamente, através da tempestade e do fogoRise again, through the storm and the fire
Sem recuo, subindo cada vez mais altoNo retreat, climbing higher and higher
Cada dúvida, cada cicatriz que ela desafiouEvery doubt, every scar she defied
Agora ela se ergue como a maré que viraNow she stands like the turning tide
Ouça o chamado, deixe os ecos permaneceremHear the call, let the echoes remain
Através da geada, através da fome e da dorThrough the frost, through the hunger and pain
Das cinzas, sua vontade nunca morreFrom the ashes, her will never dies
Ela nasceu, para se levantarShe was born, to rise
Quando a tempestade engoliu os perdidosWhen the storm swallowed the lost
Ela foi a única que caminhou para a escuridãoShe was the one who walked into the dark
Através da nevasca, através da noiteThrough the blizzard, through the night
Guiada apenas pela luzGuided only by the light
De um coração que não se renderiaOf a heart that would not yield
Ela se tornou seu escudo vivoShe became their living shield
Eles voltaram porque ela liderouThey returned because she led
Onde os mais corajosos temiam pisarWhere the bravest feared to tread
E naquele sopro congelado e silenciosoAnd in that frozen, silent breath
Ela conquistou a dúvida, ela conquistou a morteShe conquered doubt, she conquered death
Nenhuma coroa foi colocada em sua cabeçaNo crown was placed upon her head
Nenhum trono dourado, nenhuma palavra foi ditaNo golden throne, no words were said
Mas cada alma que esteve naquele diaBut every soul who stood that day
Sabia que ela havia esculpido seu caminho justoKnew she had carved her rightful way
Levante-se novamente, agora a lenda está vivaRise again, now the legend is alive
Através da tempestade, ela nasceu para sobreviverThrough the storm, she was born to survive
Cada passo, cada lágrima, cada lutaEvery step, every tear, every fight
A levou para a luzLed her into the light
Ouça-os chamar, deixe os céus ressoaremHear them call, let the heavens resound
Cada voz como um som estrondosoEvery voice like a thunderous sound
Viva a que reivindicou os céusLong live the one who claimed the skies
Nossa Princesa, nossa chama, nossa maré crescente!Our Princess, our flame, our rising tide!
E das paredes ela agora se ergue altaAnd from the walls she now stands high
Observando novos sonhos surgirem e desafiaremWatching new dreams rise and defy
Pois ela sabeFor she knows
Entre eles caminha outra almaAmong them walks another soul
Pronta, para se levantarReady, to rise




Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de DoctorViper e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: