Pamiętnik
Czas zostawił na mej twarzy
Trochę wspomnień, kilka przejść
Co zgubiłam, co znalazłam, teraz jakby traci sens
Chciałabym, lecz nie mam z kim
Czy ktoś tam jest?
Czy tylko ja, moje błędy wszystkich lat?
Kilka dróg na szczyt, by tylko poczuć coś
Lecz nie ma z kim
Wielkie słowa, potem łzy
Mam już wszystko, ale nie mam nic
Kilka schodów w dół, by tylko sobą być
Choć nie mam z kim
Kiedyś znowu skoczę w ogień
Czy jest po co jeszcze raz?
Chcę przy kimś spać spokojnie
Gdy niespokojny jest mój świat
Może kiedyś będziesz nim
Czy ktoś tam jest?
Czy tylko ja, moje błędy, wszystkich lat?
Kilka dróg na szczyt, by tylko poczuć coś
Lecz nie ma z kim
Wielkie słowa, potem łzy
Mam już wszystko, ale nie mam nic
Kilka schodów w dół, by tylko sobą być
Choć nie mam z kim
Opowiedz mi o sobie
Jak dotarłeś tu, gdzie ja?
Pójdźmy dalej już we dwoje
Chcę cię kochać mimo ran
Może teraz mam już z kim
Diário
O tempo deixou na minha face
Um pouco de lembranças, algumas passagens
O que eu perdi, o que eu encontrei, agora parece perder o sentido
Eu gostaria, mas não tenho com quem
Tem alguém aí?
Ou sou só eu, meus erros de todos esses anos?
Alguns caminhos até o topo, só pra sentir algo
Mas não tem com quem
Palavras grandiosas, depois lágrimas
Eu já tenho tudo, mas não tenho nada
Algumas escadas pra baixo, só pra ser eu mesma
Embora não tenha com quem
Um dia eu vou pular no fogo de novo
Vale a pena mais uma vez?
Quero dormir tranquila ao lado de alguém
Enquanto meu mundo está inquieto
Talvez um dia você seja esse alguém
Tem alguém aí?
Ou sou só eu, meus erros, todos esses anos?
Alguns caminhos até o topo, só pra sentir algo
Mas não tem com quem
Palavras grandiosas, depois lágrimas
Eu já tenho tudo, mas não tenho nada
Algumas escadas pra baixo, só pra ser eu mesma
Embora não tenha com quem
Me conta sobre você
Como você chegou aqui, onde estou?
Vamos seguir em frente, só nós dois
Quero te amar apesar das feridas
Talvez agora eu tenha com quem