A Permanent Hug From You
Dodie Clark
Um Abraço Permanente Seu
A Permanent Hug From You
Muito obrigada pela maravilhosa noite
Thanks so much for a beautiful night
Tudo bem, espero que volte bem, na verdade
That’s okay, hope you get back alright, in fact
Está bem escuro, está bem frio lá fora
It’s pretty dark, it’s pretty chilly out there
Esta noite
Tonight
Eu vou ficar bem, vou estar sorrindo no caminho
I’ll be fine I’ll be smiling all the way
Talvez tremendo mas tudo bem porque
Shivering maybe but that’s okay cause
Eu tenho as memórias para me manter feliz e
I’ve got the memories to keep me happy and
Aquecida
Warm
Você veio de longe, e me olhou nos olhos
You came forward, and looked me in the eye
Eu podia sentir sua respiração e você podia ouvir meu suspiro
I could feel your breath you could hear me sigh
Leve o meu casaco
Take my jumper
Use-o, você vai precisar no trem de volta para casa
Wear it, you’ll need it on the train home
E todos saberão
And everyone will know
Que eu fui amada esta noite
That I’ve been loved tonight
Um abraço permanente seu
A permanent hug from you
Aqui estou eu e minha mente está enlouquecendo
So here I am my mind is going wild
Eu estou com o seu cheiro constantemente, oh o desejo
I’m smelling you constantly, oh the desire
Para você estar aqui como estava há segundos atrás
For you to be here like you were just seconds ago
E eu sinto como se eu tivesse saído do planeta
And I feel like I’ve stepped out of this world
Dentro de uma comédia romântica, uma novela porque eu sou a garota apaixonada
Into a romcom, a novel, cause I am a girl who’s in love
E estou usando seu casaco esta noite
And I’m wearing your jumper tonight
Posso estar sozinha agora
You came forward, and looked me in the eye
Mas em breve estarei em seus braços
I could feel your breath you could hear me sigh
E não só nesses materiais
Take my jumper
Eu estarei te usando por dias
Wear it, you’ll need it on the train home
Até que diremos novamente
And everyone will know
Que eu fui amado essa noite
That I’ve been loved tonight
Um abraço permanente seu
A permanent hug from you
Eu posso ficar sozinha agora
I may be alone right now
Mas em breve estarei em seus braços
But I’ll soon be in your arms
E não apenas esses materiais
And not just these material ones
Eu estarei vestindo você por dias
I’ll be wearing you for days
Até mais uma vez vamos dizer
Until once again we will say
Muito obrigado por uma linda noite
Thanks so much for a beautiful night
Tudo bem, espero que você volte bem, na verdade
That’s okay, hope you get back alright, in fact
Está bem escuro, está bem frio lá fora
It’s pretty dark, it’s pretty chilly out there
Esta noite
Tonight
Você veio para a frente, e me olhou nos olhos
You came forward, and looked me in the eye
Eu podia sentir sua respiração, você podia me ouvir suspirar
I could feel your breath you could hear me sigh
Leve o meu casaco
Take my jumper
Use-o, você precisará dele no trem para casa
Wear it, you’ll need it on the train home
E todos saberão
And everyone will know
Que eu fui amado esta noite
That I’ve been loved tonight
Um abraço permanente seu
A permanent hug from you
Seu
From you
E todos saberão
And everyone will know
Que eu fui amado esta noite
That I’ve been loved tonight
Um abraço permanente seu
A permanent hug from you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dodie Clark e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: