
Balloon (feat. Tyler, The Creator) [explicit]
Doechii
Balão (part. Tyler, The Creator) [explícita]
Balloon (feat. Tyler, The Creator) [explicit]
(Uh)(Ooh)
(Uh)(Ooh)
(Uh)(Ooh)
(Uh)(Ooh)
(Uh)(Ooh)
(Eu quero curtir, eu quero curtir, eu quero curtir, eu quero curtir, eu quero curtir)(I wanna rock, I wanna rock, I wanna rock, I wanna rock, I wanna rock)
(Não para)(Don't stop)
É, não estamos falando com você, manéYeah, we ain't talkin' to your dumbass
Você pode ser milionário e ainda ser um zé-ninguémYou could be a millionaire and still be a bum ass
Cara, eu estava em um sonho, estava numa tur—Boy, I've been in a dream, I've been on a to—
(Não para, não para)(Don't stop, do-don't stop)
(Ok, olha) por que eu trabalho tanto? O lucro vai pra minha alma(Okay, look) why I work so hard? My soul profit
Por que eu não sossego? Eu gosto de ter opçõesWhy I can't settle down? I like options
Por que eu odeio conversa fiada? Eu prefiro assuntosWhy I hate small talk? I like topics
Procurando casa pra comprar, sou um porco, adoro me fazer de polícia, ughHouse shoppin', I'm a pig, I love coppin', ugh
Sem plásticas, eu gosto de seios pequenos, ughNo BBLs, I like A cups, ugh
Pernas longas, lindas ao acordar, ughLong legs, pretty when they wake up, ugh
Os caras falam muito, querem competirNiggas run they mouth, wanna race up
Tudo aqui é real, nada de peruca, okEverything real here, no lace front, okay
Eu cochilo em dezembro, arrasoI doze during December, I slay
Nem curto garotas, estou alto demaisAnd I don't even like girls, bitch, I'm way up too high
Estou focado em mim, não preciso da sua atenção, ughBitch, I'm on my own dick, I don't need your box, ugh
Que se danem os arrependimentos (ugh), chame eles e tire esse peso do seu peito (huh)Fuck them regrets (ugh), call them and get all that weight off your chest (huh)
Meus irmãos estão aqui, somos os WayansGot my brothers here, we the Wayans
Você não é a única, mas é a minha favoritaNot my only girl, but you my favorite
Tenho voado alto, cadê o chão?I've been flyin' high, where's the pavement?
Chega de mim, posso ouvir um amém?Enough of me, can I get an amen?
Uh (não para)Ooh (don't stop)
(Não para)(Don't stop)
Posso ouvir um amém? (Não para)Can I get an amen? (Don't stop)
(Não para)(Don't stop)
(Não para)(Don't stop)
Vou liberar essa parada como um balão (não para)I'll air this bitch out like balloon (don't stop)
Vou mandar esse babaca pra LuaI'll send his bitch ass to the Moon
Estou no topo, não tem espaço (não para)I'm at the top, ain't no room (don't stop)
Beleza, cadê o pântano?Aight, where the swamp is?
Pronta pra decolar, preciso de uma cabine de comando (cabine de comando)Flyest bitch up in the room, I need a cockpit (need a cockpit)
Preciso de uns ativistas pra essa gatinha, querem a estampa de crocodiloI need some PETA for this pussy, they want the croc' print
Vou tirar esses caras enrustidos do armárioI'm finna air these DL niggas out the closet
Eu deixo entrar (deixo entrar), deixo sair (deixo sair)I let it in (let it in), I let it out (let it out)
Sou bi, mas preciso da uma bucetinha agoraI'm a bi bitch, but I need that pussy now
Se ele é gay, então eu sou gay, e somos substantivos (somos substantivos)If he is gay, then I am gay, and we are nouns (we are nouns)
Eu e o Tyler vamos derrubar a sua garotaMe and Tyler finna take your bitch down
Isso aí, obrigadaOui, oui, merci
Mantenha a classe quando estiver na minha cidadeKeep it cute when you're in my city
Tenho 1,57, seios pequenosI'm five-two, A-cup titties
Não preciso de você porque eu já me satisfaçoI don't need you, 'cause I already fuck me
Não preciso de uma Range Rover, eu tenho um aerobarcoI don't need a Range when I got an airboat
Não preciso de avião, porque o aerobarco flutua (não para)I don't need a plane, 'cause the airboat float (don't stop)
Lá em Nova York, ando descalçaOut in New York, walk around bare-toed
Não preciso de passaporte, sou do pântano, ah-ahI don't need a passport, I'm a swamp bitch, oh-oh
(Não para) não para(Don't stop) don't stop
(Não para) não para(Don't stop) don't stop
(Não para) não para(Don't stop) don't stop
(Não para)(Don't stop)
(Não para) eu libero essa parada como uma ventania(Don't stop) I air this bitch out like a queef
Vou mandar você de volta pra ruaI'll send your ass back to the streets
Vou borrifar sua quadra inteira com o le FLEUR*I'll spray your whole block with le FLEUR*
Ele vai devorar essa pepeca porque ela é doceHe gon' eat this pussy up, 'cause it's sweet
(Ei, ei, ei) não para(Ayy, ayy, ayy) don't stop
(Ei, ei, ei) não para(Ayy, ayy, ayy) don't stop
(Ei, ei, ei) não para(Ayy, ayy, ayy) don't stop
(Ei, ei, ei)(Ayy, ayy, ayy)
(Ei, ei, ei) não para(Ayy, ayy, ayy) don't stop
(Ei, ei, ei) não para(Ayy, ayy, ayy) don't stop
(Ei, ei, ei) não para(Ayy, ayy, ayy) don't stop
Não paraDon't stop



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Doechii e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: