
Nosebleeds
Doechii
Camarotes
Nosebleeds
Suas invejosas, vocês estão surtando à toaYou salty-ass bitches givin' Lawry's
Doechii, mina poderosa, chame ela de Michael LowreyBad gyal Doechii, call her Michael Lowrey
É, essas vadias são engraçadas, deveriam fazer comédiaYeah, you hoes is funny, you should do comedy
Eu vou fazer vocês sangrarem, mas não tipo menstruaçãoLeave your ass leakin', lookin' like my monthlies
Eu não sei, será que ela vai enlouquecer? Será que ela vai enlouquecer?I don't know, is she gonna go crazy? Is she gonna go crazy?
Todo mundo queria saber o que a Doechii faria se ela não ganhasseEverybody wanted to know what Doechii would do if she didn't win
Eu acho que a gente nunca vaiI guess we'll never
Saí do pântano pra porra do palco (piranha)Stepped out the swamp to the motherfuckin' stage (ho)
Cortem meu microfone, porque vou falar umas baixarias (hah)Cut my mic off 'cause I'm 'bout to misbehave (hah)
Será que um dia ela vai perder? Cara, acho que a gente nunca vai saberWill she ever lose? Man, I guess we'll never know
Será que um dia ela vai perder a compostura? Eu acho que a gente nunca vai saberWill she lose her cool? I guess we'll never
Eu consegui sair do pântano, me respeitem por issoI hopped out the swamp, gave the bitch props
Doechii, por onde você andou? Doechii foi pro popDoechii, where you been? Doechii went pop
Será que um dia ela vai perder? Cara, acho que a gente nunca vai saberWill she ever lose? Man, I guess we'll never know
Será que um dia ela vai perder a compostura? Eu acho que a gente nunca vai saberWill she lose her cool? I guess we'll never
Eu acho que a gente nunca vai saberI guess we'll never know
Acho que nunca vamos ver o dia que a coroa da Doechii vai cairGuess we'll never see the day that Doechii crown falls
Acho que você nunca vai viver pra ver o dia que a Doechii vai fracassarGuess you'll never live to see the day that Doechii loses
Tô dando um baile nessas mutantes e clones da DoechiiDo-si-doin' on these Doechii mutants
Doechii não critica, eu busco o aprimoramentoDoechii don't critique, I seek improvement
Agora é o meu tempo e o meu momentoRight now is my time and my moment
Obrigada ao meu pântano e obrigada, Deus, eu tava sem granaThank you to my swamp and thank You, God, I was broke
Eu te agradeço, Deus, eu te agradeço, Top God EntertainmentI thanks You, God, I thank you to Top God Entertainment
Opa, Top Dawg Entertainment, SZA, Zay, Moosa e aos invejosos tambémOop, Top Dawg Entertainment, SZA, Zay, Moosa, and the hatin'-ass stans
Mamãe, Blake High School e todas as vadias que deixei no chinelo, eu sabiaMommy, Blake High School, and all the bitches I surpassed, I knew it
Essa noite nós vamos estourar garrafas, transar e esquecer os nossos nomesTonight, we poppin' bottles, fuckin' hoes and forgettin' our name
Pra plateia que tá se perguntando qual é a sensação de ser famosaTo the audience wonderin' how it feels to be famous
Eu acho que vocês nuncaI guess you'll never
Saí do pântano pra porra do palco (piranha)Stepped out the swamp to the motherfuckin' stage (ho)
Cortem meu microfone, porque vou falar umas baixarias (hah)Cut my mic off 'cause I'm 'bout to misbehave (hah)
Será que um dia ela vai perder? Cara, acho que a gente nunca vai saberWill she ever lose? Man, I guess we'll never know
Será que um dia ela vai perder a compostura? Eu acho que a gente nunca vai saberWill she lose her cool? I guess we'll never
Essas vadias não conseguem ser nem metade de mim, graças à minha anatomiaThese bitches can't be half of me, thanks to my anatomy
Cheguei uma hora atrasada e disse: Obrigada, AcademiaShowin' up an hour late like: Thanks to the Academy
Agora entendo por que elas estão com raiva de mim e invejando minha anatomiaNow I understand why they mad at me and hate on my anatomy
É porque pareço bonita da sacadaIt's 'cause I look good from the balcony
Eu pareço bonita do camarote, vadiaI look good from the nosebleeds, bitch
Se você se ofendeu, é porque não me conhece mesmo, vadiaIf you offended, you ain't know me, bitch
Essa aqui não é a Doechii, essa é a velha Chii, manaThat ain't Doechii, that's the old Chii, sis
Eu pareço bonita do camarote, vadiaI look good from the nosebleeds, bitch
Já estive num lugar onde as coisas eram as mais difíceis possíveisI've been at a place where it was hard as it could get
Se você nunca sofreu, não pode me dizer porra nenhumaIf you never suffered, you could never tell me shit
E eu posso ganhar um milhão e mesmo assim aprontarAnd I can have a million and still would hit the lick
É um estilo de vida, cara, esse é meu estilo de vida, acho que você nunca vai saberLifestyle, nigga, this my lifestyle, guess you'll never know



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Doechii e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: