Tradução gerada automaticamente

I Meant To Hurt You
Dog Is Dead
Eu quis feri-lo
I Meant To Hurt You
Você vai direto para a droga que você amaYou head straight for the drug you love
Agora eu mal posso respirar, eu realmente preciso de vocêNow I can barely breathe, I really need you
Eu acho que tudo o que tivemos foram viagensI guess all we had were trips away
E churrascos de celebração de aniversárioAnd birthday celebration barbecues
Você não pode condenar a cidade de onde você éYou can't condem the town you're from
A vida em que você nasceu, seu bairroThe life you're born into, your neighborhood
Porque em algum lugar há um coração batendo'Cause somewhere there's a beating heart
Isso precisa provar que é apenas mal entendidoThat needs to prove it's just misunderstood
E você respiraAnd you breath in
E você respiraAnd you breath out
Há uma mentirinha quase brancaThere's an off-white little lie
Eu fiz sobre vocêI made about you
Que eu quis te machucarThat I meant to hurt you
Eu queria machucá-loI meant to hurt you
Eu tenho que chamar o tempo, acho que é melhorI gotta call time, guess it's better
Para mergulhar no fundo às vezesTo dive in the deep end sometimes
Bem, eu tenho que deixar você irWell I gotta let you go
Bem, eu tenho que deixar você ir agoraWell I gotta let you go, now
Hora da ligação, sim, é mais fácil esconderCall time, yeah, it's easier to hide
Na escuridão às vezesIn the darkness sometimes
Tenho que controlarOh, I gotta take control
E eu tenho que deixar você ir agoraAnd I gotta let you go, now
Eu sei que é ruim se abrir tanto assimI know it's bad to open yourself up this much
Para meninas de escolas chiquesTo girls from posh schools
Ainda de alguma forma eu me convenci de queStill somehow I convinced myself that
Tempo é melhor gasto sozinho com vocêTime it's better spent alone with you
E você respiraAnd you breath in
E não pode respirarAnd can't breath out
Há uma mentirinha quase brancaThere's an off-white a little lie
Eu fiz sobre vocêI made about you
Que eu quis te machucarThat I meant to hurt you
Eu queria machucarI meant to hurt
Eu tenho que chamar o tempo, acho que é melhorI gotta call time, guess it's better
Para mergulhar no fundo às vezesTo dive in the deep end sometimes
Bem, eu tenho que deixar você irWell I gotta let you go
Bem, eu tenho que deixar você ir agoraWell I gotta let you go, now
Hora da ligação, sim, é mais fácil esconderCall time, yeah, it's easier to hide
Na escuridão às vezesIn the darkness sometimes
Tenho que controlarOh, I gotta take control
E eu tenho que deixar você ir agoraAnd I gotta let you go, now
E euAnd I
Eu não perderia o fôlego em vocêI wouldn't waste a breath on you
Porque eu quis dizer'Cause I meant
Eu queria machucá-loI meant to hurt you



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dog Is Dead e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: