What I Should Have Said
If your heart could see,
If your heart could feel,
You've shielded your feelings,
With armories of steel.
Let someone else get into your head,
Let your mind be free,
Open up to me.
Paint the picture memory takes.
Share your burden with your loved ones.
Categorized emotions kept on the shelf
that's buckling under alcoholic pressure.
Self enlisted troops marching up against you.
Now there's no erasing,
Emotional scars.
Children don't request,
To become a punching bag.
Teach the family,
Walk a narrow line.
Don't look back at what you left behind.
Once again a bachelor undefined.
Someday I'll see your swollen, wet pupils,
And take a mental photo.
A shaky checkered past I see.
Hiding under your blanket of guilt.
Shadowboxing with the pain that was your double life,
The sin that engulfed your marriage.
O Que Eu Deveria Ter Dito
Se seu coração pudesse ver,
Se seu coração pudesse sentir,
Você blindou seus sentimentos,
Com armaduras de aço.
Deixe alguém mais entrar na sua cabeça,
Deixe sua mente livre,
Abra-se pra mim.
Pinte a imagem que a memória traz.
Compartilhe seu fardo com quem você ama.
Emoções categorizadas guardadas na prateleira
que está se curvando sob a pressão do álcool.
Tropas auto-recrutadas marchando contra você.
Agora não há como apagar,
Cicatrizes emocionais.
Crianças não pedem,
Para se tornarem um saco de pancadas.
Ensine a família,
Caminhe por uma linha estreita.
Não olhe para trás no que você deixou pra trás.
Mais uma vez um solteiro indefinido.
Um dia vou ver suas pupilas inchadas e molhadas,
E tirar uma foto mental.
Um passado instável e xadrez que vejo.
Escondendo-se sob seu cobertor de culpa.
Boxeando com a dor que foi sua vida dupla,
O pecado que engoliu seu casamento.