
All Mine
Doja Cat
Todo Meu
All Mine
Como você atrai um homem?How do you attract a man?
O que eu quero dizer éWhat I mean is
Digamos que você se apaixone por alguémSuppose you set your heart on somebody
O que você faria pra conquistar ele?What would you do to get him?
Agarre ele, pegue ele!Grab him and take him!
Agarre ele, pegue ele!Grab him and take him!
Pegue ele!Take him!
Querendo o que a gente querWanting what we want
Conquistando o que a gente conquistaClaiming what we claim
Faço você dizer meu nome e sou toda suaMake you say my name and I'm all yours
Não pode ser minha culpaIt can't be my fault
Isso é uma via de mão duplaThis street goes both ways
Quem dá, também recebe, você é todo meu, garotoLet a giver take, you're all mine, boy
Dando as ordens tipo a chefona que você ama (ama)Calling shots just like the boss lady you love (love)
Você precisa de uma coisa forte o suficienteYou need something strong enough
Você precisa de uma pessoa durona de verdadeYou need someone truly tough
Que enxergue as oportunidadesSee through the wire
Que segure firme a embreagemHand gripping on the clutch
Estou prestes a arrombar e pegar o que mereçoI'm about to bust through and take what's deserved
(Oh-oh-oh-oh)(Oh-oh-oh-oh)
Eu não vou ficar esperando, éI ain't waiting around, yeah
Eu que vou levar ele pra sair, éI'll be taking him out, yeah
Porque, pra mim, é só ele'Cause I'm only about him
Querendo o que a gente querWanting what we want
Conquistando o que a gente conquistaClaiming what we claim
Faço você dizer meu nome e sou toda suaMake you say my name and I'm all yours
Não pode ser minha culpaIt can't be my fault
Isso é uma via de mão duplaThis street goes both ways
Quem dá, também recebe, você é todo meu, garotoLet a giver take, you're all mine, boy
Eu vejo, eu vi, eu saqueiI see, I saw, I peeped
Não tenho medo de um salto, um pulo, tenho féI'm not afraid of a leap, a jump, got faith
Eu tive uma visão de nós dois (aham, é)I saw a vision of we and us (yup, yeah)
Você é uma companhia muito boa (ah, ah) (escuta)You make some really good company (ah, ah) (listen)
Eu quero passar para o próximo nívelI want to take it to the next level
Quer misturar tudo? Cai dentro, deixa eu te ajudarYou wanna mix? Jump in, let me assist
Pode crer que ele vai mandar ver antes do GTA 6 (o quê? É)Best believe he'll be cracking it before GTA 6 (what? Yah)
Ele não tem fome de dinheiro, falei pra ele: Vem comer os ricosHe ain't hungry for money, I told him: Come eat the rich
Me busca em um Panther e me deixa no RitzPick me up in the Panther and drop me off at the Ritz
As pessoas seguem ele tipo o Carlton, mas eu sou a novidade do meu príncipeCarlton how they follow him, but I'm fresh with my prince
Relaxa na minha casa, a gente pode jogar videogame e comer salgadinhosSit calm inside my crib, I got game and got chips
Opções sem fim, ele me quer e eu quero eleBananas for my clip, he want me and I want him
Se você acredita em manifestação, isso faz todo o sentidoIf you believe in manifestation, this make perfect sense
Porque eu faço as coisasBecause I do the things
Que essas vadias pensam, mas não, não, não, não fazemThese bitches think of, but they don't, don't, don't, don't do
Se eu sonhoIf I dream
Se eu penso grande, eu posso conseguir, conseguir, conseguir, conseguir, conseguirIf I think big, I can go, go, go, go, go
Não é fantasiaNo fantasy
Eu vou ser a rainha dele e nós vamos viver tão, tão, tão, tão, tãoI'll be his queen and we'll live so, so, so, so, so
Felizes pra sempreHappily ever after
Eu quero o que quero, quero, quero, quero, quero, quero (ei)Want what I want, want, want, want, want, want (hey)
Querendo o que a gente quer (querendo o que a gente quer)Wanting what we want (wanting what we want)
Conquistando o que a gente conquista (conquistando o que a gente conquista) (é, foi incrível)Claiming what we claim (claiming what we claim) (yeah, it was incredible)
Faço você dizer meu nome (faço você dizer meu nome) e sou toda sua (me observe, eu)Make you say my name (make you say my name) and I'm all yours (watch me, I)
Não pode ser minha culpaIt can't be my fault
Isso é uma via de mão duplaThis street goes both ways
Quem dá, também recebe, (deixa ser uma via de mão dupla), você é todo meu, garoto (deixa ser um toma lá, dá cá, garoto)Let a giver take (let it go both ways), you're all mine, boy (let it give or take, boy)
Eu vejo, eu vi, eu saqueiI see, I saw, I peeped
Não tenho medo de um salto, um pulo, tenho féI'm not afraid of a leap, a jump, got faith
Eu tive uma visão de nós doisI saw a vision of we and us
Você é uma companhia muito boaYou make some really good company
Eu quero passar para o próximo nívelI want to take it to the next level
Não tenho medo de umI'm not afraid of a
Eu tive uma visão deI saw a vision of
Uma companhia muito boaSome really good company
Eu, eu quero receber, ei, eiMe, I want to take, ayy, ayy



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Doja Cat e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: