Tradução gerada automaticamente

Freaky Deaky (R3HAB Remix) (feat. Tyga)
Doja Cat
Freaky Deaky (Remix R3HAB) (feat. Tyga)
Freaky Deaky (R3HAB Remix) (feat. Tyga)
Eu tô me sentindo bem safadinhaI've been feelin' freaky deaky
Você tá a caminho de me verYou're on your way to see me
Tem um espelho no tetoGot the mirror on the ceiling
Você tá a fim de me agradarYou're in the mood to please me
Eu tô me sentindo bem safadinhaI've been feelin' freaky deaky
Você tá a caminho de me verYou're on your way to see me
Tem um espelho no tetoGot the mirror on the ceiling
Você tá a fim de me agradarYou're in the mood to please me
Eu tô me sentindo bem safadinhaI've been feelin' freaky deaky
Você tá a caminho de me verYou're on your way to see me
Tem um espelho no tetoGot the mirror on the ceiling
Você tá a fim de me agradarYou're in the mood to please me
Eu tô me sentindo bem safadinhaI've been feelin' freaky deaky
Você tá a caminho de me verYou're on your way to see me
Tem um espelho no tetoGot the mirror on the ceiling
Você tá a fim de me agradar, éYou're in the mood to please me, yeah
Esse é meu tipo, vou pegar uns voos (hey)That's my type, I'ma cop flights (hey)
Você pode quebrar ela e eu coloco no arroz (é)You could break her back and I can put it on rice (yeah)
Eu tenho problemas pra dormir, então faço a noite toda (ayy)I got sleeping issues so I do it all night (ayy)
Garoto, me dá um show e coloca a p* na geladeiraBoy, give me a show and put the pussy on ice
Mantenha os olhos fechados, eu vou ser ousada (eu vou)Keep your eyes shut, I'ma go tough (I'ma)
Ele não quer um se ou um e, só quer o bumbumHe don't want an if or an and just butt
Não me chame de miss ou senhora, só de vagabundaDon't give me a miss or a ma'am just slut
Garoto, só me deixa mudar e transar com vocêBoy, just let me switch up on your ass and fuck
Porque estamos frustrados, eles fazem amor'Cause we frustrated, they all make love
Isso é superestimado, só vem aqui (vem)That's overrated, just come over (come on)
Eu já cansei de esperar, tô toda bagunçada (vem)I'm over waitin', I'm all messed up (come on)
Tô ficando louca, tudo na minha língua porqueI'm goin' crazy, all on my tongue 'cause
Eu tô me sentindo bem safadinhaI've been feelin' freaky deaky
Você tá a caminho de me verYou're on your way to see me
Tem um espelho no tetoGot the mirror on the ceiling
Você tá a fim de me agradarYou're in the mood to please me
Eu tô me sentindo bem safadinhaI've been feelin' freaky deaky
Você tá a caminho de me verYou're on your way to see me
Tem um espelho no tetoGot the mirror on the ceiling
Você tá a fim de me agradar, éYou're in the mood to please me, yeah
Eu tô me sentindo bem safadinhaI've been feelin' freaky deaky
Você tá a caminho de me verYou're on your way to see me
Tem um espelho no tetoGot the mirror on the ceiling
Você tá a fim de me agradar, a fim de me agradar, a fim de me agradarYou're in the mood to please me, mood to please me, mood to please me
SafadinhaFreaky deaky
Você tá, você táYou're on, you're on
Tem um espelho, safadinhaGot the mirror, freaky deaky
Espelho, espelhoMirror, mirror



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Doja Cat e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: