Happy
Are you happy? (Happy, happy)
Who would get mad at you doing what you wanna do?
Then be happy (happy, happy)
I just couldn't get mad at you, whoever you're callin' boo
As long as you're happy too
Brise mon cœur encore ce soir
Brise mon cœur encore ce soir
Brise mon cœur encore ce soir
Brise mon cœur encore ce soir
If I knew just what you wanted
Would it stop you? Would it change me?
Does the key go to your locket?
Is it natural? Is it crazy?
I found you in the Westin (in the Westin)
With a statue of a lady
She looked just like a best friend (best friend)
Was it friendship you were chasing?
Brise mon cœur encore ce soir
Are you happy? (Happy, happy)
Who would get mad at you doing what you wanna do?
Then be happy (happy, happy)
I just couldn't get mad at you, whoever you're callin' boo
As long as you're happy too
Brise mon cœur encore ce soir
Brise mon cœur encore ce soir
Brise mon cœur encore ce soir
Brise mon cœur encore ce soir
It's sweet, dancing with you in the nude is my niche
Tell me you don't tell her what you told me
Can't be right the way I'm grittin' my teeth
Got me sittin' at home waiting to hear the phone ring
We got roots and baby, they could run deep
But you cutting me off I feel like ripping this tree
Hittin' a wall I fell a hundred feet deep
All the bitches involved should know that pimpin' ain't cheap
TLC, I saw, I creeped
She's in our bed, I bought the sheets
Pour ça, non merci, j'ai vécu ma vie
Don't fall asleep, adieu, bonne nuit
Brise mon cœur encore ce soir
Are you happy? (Happy, happy)
Who would get mad at you doing what you wanna do?
Then be happy (happy, happy)
I just couldn't get mad at you, whoever you're callin' boo
As long as you're happy too
As long as you're happy too
Brise mon cœur encore ce soir (I do)
Brise mon cœur encore ce soir
Brise mon cœur encore ce soir
Brise mon cœur encore ce soir
Feliz
Você está feliz? (Feliz, feliz)
Quem ficaria bravo com você por fazer o que quer?
Então seja feliz (feliz, feliz)
Eu não conseguiria ficar brava com você, quem quer que seja que você está chamando de amor
Contanto que você esteja feliz também
Parta meu coração de novo esta noite
Parta meu coração de novo esta noite
Parta meu coração de novo esta noite
Parta meu coração de novo esta noite
Se eu soubesse exatamente o que você queria
Isso te pararia? Isso me mudaria?
A chave serve no seu medalhão?
É natural? É loucura?
Eu te encontrei no Westin (no Westin)
Com a estátua de uma dama
Ela se parecia muito com uma melhor amiga (melhor amiga)
Era amizade que você estava procurando?
Parta meu coração de novo esta noite
Você está feliz? (Feliz, feliz)
Quem ficaria bravo com você por fazer o que quer?
Então seja feliz (feliz, feliz)
Eu não conseguiria ficar brava com você, quem quer que seja que você está chamando de amor
Contanto que você esteja feliz também
Parta meu coração de novo esta noite
Parta meu coração de novo esta noite
Parta meu coração de novo esta noite
Parta meu coração de novo esta noite
É doce, dançar nua com você é a minha praia
Me diga que você não diz a ela o que me disse
Não pode estar certo o jeito que estou rangendo os dentes
Você me deixou sentada em casa esperando o telefone tocar
Nós temos raízes e, meu bem, elas poderiam ser profundas
Mas você está me cortando da sua vida e sinto vontade de arrancar esta árvore
Bati num muro e caí a uns trinta metros de profundidade
Todas as vadias envolvidas deveriam saber que ter várias mulheres não sai barato
TLC, eu vi, eu espiei
Ela está na nossa cama, eu comprei os lençóis
Por isso, não, obrigada, eu já vivi minha vida
Não adormeça, adeus, boa noite
Parta meu coração de novo esta noite
Você está feliz? (Feliz, feliz)
Quem ficaria bravo com você por fazer o que quer?
Então seja feliz (feliz, feliz)
Eu não conseguiria ficar brava com você, quem quer que seja que você está chamando de amor
Contanto que você esteja feliz também
Contanto que você esteja feliz também
Parta meu coração de novo esta noite (eu parto)
Parta meu coração de novo esta noite
Parta meu coração de novo esta noite
Parta meu coração de novo esta noite