exibições de letras 4.377

Lipstain

Doja Cat

Letra

SignificadoPratique Inglês

Batom Favorito

Lipstain

La, la-la, la-la, la-la, la (la)La, la-la, la-la, la-la, la (la)
La-la, la-la (la)La-la, la-la (la)
La, la-la, la-la, la-la, la-la, la-laLa, la-la, la-la, la-la, la-la, la-la
La-la, la-la, la-laLa-la, la-la, la-la

Não quero fazer rodeiosI don't wanna dance around it
Falar sobre o nosso amor é fácilTalking 'bout our love is easy
Te amar nunca foi segredoLoving you was never secret
(E eu sei que você sabe que as pessoas conhecem)(And I know you know they know)
Te beijo no pescoço de propósitoKiss you on the neck on purpose
Pras pessoas conhecerem meu batom favoritoSo they know my favorite lip stain
Podemos espiar por trás das cortinas?Can we look behind the curtains?
(Porque eu sei que você sabe que as pessoas conhecem) disse que('Cause I know you know they know it) said

Você é minha vida e meu tudoTu es ma vie et mon tout
E o mundo todo sabe dissoEt tout le monde le sait
As pessoas não querem me ver com você, humThey don't wanna see me with you, mm
Algumas pessoas pedem pra Deus pra gente terminarSome of 'em pray to God that we split
Deixa eu beijar o seu pescoçoLaisse-moi embrasser ton cou
Deixei você me comer sem camisinha ontemI let you hit it raw yesterday
Deixa eu esfregar meu rosto no seu ternoLet me rub my cheek on your suit
Eu sou sua mulher, será que você já esqueceu?I'm your woman or as-tu oublié?

Cê deveria querer isso tatuado na sua clavículaYou should want it tattooed on your collar bone
Nunca limpe a minha marca do seu rostoNever wipe my look off on your face
Use ela por aí, se suje se você me ama tantoWear it out, get dirty if you love me so
Eu até deixo você marcar a minha bundaI even let you leave stains on my négligée
Brotando do nada, querendo dar uns amassos no estacionamentoPopping out, wanna grip it in the parking lot
Cê não precisa usar etiqueta, porque elas conhecem o meu nomeYou ain't gotta wear a tag 'cause they know my name

Não quero fazer rodeiosI don't wanna dance around it
Falar sobre o nosso amor é fácilTalking 'bout our love is easy
Te amar nunca foi segredoLoving you was never secret
(E eu sei que você sabe que as pessoas conhecem)(And I know you know they know)
Te beijo no pescoço de propósitoKiss you on the neck on purpose
Pras pessoas conhecerem meu batom favoritoSo they know my favorite lip stain
Podemos espiar por trás das cortinas?Can we look behind the curtains?
(Porque eu sei que você sabe que as pessoas conhecem) é, disse que('Cause I know you know they know it) yeah, said

Safiras no meu pescoço combinam com os chupões deleSapphires on my neck, matching his hickeys
O sangue dela ferve por causa do cara gato que tá comigoHer blood boiling over the hottest nigga who's with me
O motivo? Eu devo ter um temperinho a maisThe cause? I must got a certain je-ne-sais-quoi
Ou talvez todos os arranhões das minhas garrasOr maybe all the scratches from my claws
Eu nunca vou cortar elasI'm never clipping off
Essas vadias sabem que nunca devem se meter nissoThese bitches know to never get involved
A gente não tem amnésia, você que nunca é lembradaWe ain't got amnesia, you just never get recalled
Situação pegajosa, então eu retoco e passo um glossSticky situation so I reapply and gloss
Sobre o fato de que você não é uma ameaçaOver the fact you not a threat
Você precisa aceitar a sua derrotaYou need to realize your loss
Ele não vai abrir o jogo, então pode esquecer, garotaHe ain't coming clean, so wipe it off, girl
Eu tenho cheiro de sorvete e feromônios, garotaI smell like ice cream and pheromones, girl
Toda garota é uma rainha, mas eu sou a patroa (garota)Every girl's a queen, but I'm the boss (girl)
A gente tem que marcar nosso território pra essas cachorras, garotaWe gotta mark our territory for them dogs, girl

Não quero fazer rodeios (não quero)I don't wanna dance around it (I don't)
Falar sobre o nosso amor é fácil (é)Talking 'bout our love is easy (yeah)
Te amar nunca foi segredo (vamos lá)Loving you was never secret (come on)
(E eu sei que você sabe que as pessoas conhecem)(And I know you know they know)
Te beijo no pescoço de propósito (o quê?)Kiss you on the neck on purpose (what?)
Pras pessoas conhecerem meu batom favorito (as pessoas conhecem)So they know my favorite lip stain (they know)
Podemos espiar por trás das cortinas?Can we look behind the curtains?
(Porque eu sei que você sabe que as pessoas conhecem)('Cause I know you know they know it)

Composição: AoD / Doja Cat / Dennis Lambert / Felix Joseph / Finn Wigan / JC Crowley / Jack Antonoff / Kurtis McKenzie / Sam Dees. Essa informação está errada? Nos avise.



Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Doja Cat e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção