
Nunchucks
Doja Cat
Nunchakus
Nunchucks
Com os nunchakusWith the nunchucks
Andando pelo seu bairroRolling in your hood
Pergunte a um grande lobo mal: Beleza?Ask a big bad wolf what is good
Se sentindo surpresaFeeling dumbstruck
Eu já estive lá, fiz issoI done been there, done that
Mas me pergunto por que ainda me sinto tão sozinhaBut I wonder why I still feel so alone
Querido, levantaBaby stand up
Mas não levanta essas calçasBut don't pull them pants up
Você tá tirando minha blusaYou're pulling off my shirt
Mas será que deixo minhas mãos pra cima?But should I leave my hands up?
Expressão de fandomExpression of fandom
Você sabe que vou ficar de boaYou know that I'll be good
Mas você continua fazendo bagunçaBut you still tear the cat up
E quando me provocaAnd when you provoke me
Você faz isso de forma aleatóriaYou do it at random
Não vou te iludirI won't lead you on
Mas espero que você consiga lidarBut I hope that you can manage
Você não quer ser machãoYou don't want to man up
Você não quer planejar nadaYou don't want to plan up
Mas me chama de namoradaBut you call me wifey
Então, qual é a ideia?So what's the big idea?
Preciso ficar aqui sentada e encher os meus ouvidosDo I need to sit right here and fill my ears
Enquanto besteira sai de sua bocaWhile bullshit come out of your lips right here
Me fez procurar por entendimentoGot me searching for insight
Entendimento? Acho que preciso folgar essa noiteInsight? Guess I need to call this night off
Desvende isso, desvende aquiloRiddle me riddle me that
Sr. Sem intençãoMr. Unintentional ass
E cada intervalo rápido deleAnd his every interval fast
Jogue aquela grana naquela bolsaThrow that cheese and dough in that bag
Com aquele jeitinho de italiano maneiroWith that little italy swag
Mermão, desvende isso, desvende aquiloNigga, riddle riddle me that
Enquanto minha mente instantaneamente travaWhile my mental instantly crash
Quando você entra, me tomaWhen you enter, enter me
Com gentileza, é, vai com calmaGentle then, yeah, ease up
Estou sonhando acordadaI'm day dreaming
Agora, uau, nunca sonhei acordadaNow, whoa, I never daydream
Mas você pulando de telhadosBut you jumping from rooftops
E procurando e caçando, meu ninjaAnd searching and hunting, my ninja
Com os nunchakusWith the nunchucks
Rolando em seu capôYou're rolling in your hood
Pergunte a um grande lobo mal: Beleza?Ask a big bad wolf what is good
Se sentindo surpresaFeeling dumbstruck
Eu já estive lá, fiz issoI done been there, done that
Mas me pergunto por que ainda me sinto tão sozinhaBut I wonder why I still feel so alone
Eu já estive la (já estive lá)I done been there (done been there)
Rolando em seu capô (eu já fiz isso)You're rolling in your hood (I done that)
Pergunte a um grande lobo mal: Beleza?Ask a big bad wolf what is good
(Eu me pergunto por que, eu me pergunto por que, eu me pergunto por que)(I wonder why, I wonder why, I wonder why)
Mas me pergunto por que ainda me sinto tão sozinhaBut I wonder why I still feel so alone
Eu me pergunto por que, eu me pergunto por que, eu me pergunto por queI wonder why, I wonder why, I wonder why
Eu me pergunto por que, eu me pergunto por que, eu me pergunto por queI wonder why, I wonder why, I wonder why
Eu me pergunto por queI wonder why
Mas me pergunto por que ainda me sinto tão sozinhaBut I wonder why I still feel so alone



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Doja Cat e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: