Transliteração e tradução geradas automaticamente
Kin No Tobira
Doki Doki Densetsu Mahoujin Guru Guru
A Porta Dourada
Kin No Tobira
chegou o RUNATIKKU MONSUTA-
やってきた RUNATIKKU MONSUTA
yattekita RUNATIKKU MONSUTA
veio comer a lua cheia
まんげつをたべにくる
mangetsu wo tabe ni kuru
as pessoas do mercado
いちばのひとたちは
ichiba no hitotachi wa
fecharam as lojas na correria
おおあわせでみせをしめた
ooawate de mise wo shimeta
o MONSUTA- que brilha na lenda-
でんせつのひかる MONSUTA
densetsu no hikaru MONSUTA
os olhos são EMERARUDO
ひとみは EMERARUDO
hitomi wa EMERARUDO
se voar pelo céu vasto
おおぞらにはばたけば
oozora ni habatakeba
as árvores também se curvam ao vento
やしのきもかぜにおれる
yashi no ki mo kaze ni oreru
brilhando, brilhando, asas reluzentes
きらりきらりひかるつばさ
kirari kirari hikaru tsubasa
um olhar misterioso, de onde será que veio?
ふしぎなまなざしどこからきたのかな
fushigi na manazashi dokokara kita no kana
subindo, subindo, vou voar alto
たかくたかくまいあがるよ
takaku takaku maiagaru yo
perseguindo o pôr do sol, bem longe, bem alto
ゆうひをおいこしてはるかたかく
yuuhi wo oikoshite haruka takaku
o prateado luar, o protetor deste país
ぎんいろのおつきさまこのくにのまもりがみ
giniro no otsukisama kono kuni no mamorigami
os monstros estão se aproximando
まものがかじってく
mamono ga kajitteku
estão se espalhando aos poucos
ちょっとずつかけていくよ
chottozutsu kaketeyuku yo
chegou o DORAGON MASUTA-
やってきた DORAGON MASUTA
yattekita DORAGON MASUTA
uma flor de semente no bolso
POKETTOにはなのたね
POKETTO ni hana no tane
se eu lançar um feitiço, os monstros se tornam peixes
じゅもんとなえたらまものはさかなになった
jyumon tonaetara mamono wa sakana ni natta
no fundo da água azul
あおいあおいみずのそこで
aoiaoi mizu no soko de
olhando para o céu noturno
よぞらをみつめて
yozora wo mitsumete
os peixes sonhavam
さかなはゆめをみていた
sakana wa yume wo miteita
na água, a sombra da lua
みずにうつるつきのかげで
mizu ni usturu tsuki no kage de
a porta dourada onde os sonhos se realizam
ゆめがかなうはずのきんの TOBIRA
yume ga kanau hazu no kin no TOBIRA
há muito, muito tempo, sob a lua
むかしむかしそのむかしの
mukashi mukashi sono mukashi no
no país das flores
つきのしたのはなのくに
tsuki no shita no hana no kuni
se girar, girar, olha, se dançar
まわるまわるほらおどれば
mawaru mawaru HORA odoreba
até Deus sorri pra gente
わらいだすよかみさまだって
waraidasu yo kamisama datte
duas presas brancas, branquíssimas
しろいしろいふたつの KIBA
shiroishiroi futatsu no KIBA
nos olhos sonhadores, todos veem ilusões
ゆめみるひとみにだれもがまぼろしをみて
yumemiru hitomi ni daremo ga maboroshi wo mite
quero voar bem alto, bem alto
たかくたかくとんでみたい
takaku takaku tondemitai
um pouquinho de desejo, todo mundo quer
ちょっぴりあこがれただれもみんな
choppiri akogareta dare mo minna



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Doki Doki Densetsu Mahoujin Guru Guru e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: