Transliteração e tradução geradas automaticamente

Mom
Doko
Mãe
Mom
te encontrei de novo
처음 당신을 만났죠
cheoeum dangsineul mannatjyo
não consigo parar de chorar
만나자마자 울었죠
mannaja maja ureotjyo
estou tão feliz, mas será que é verdade?
기뻐서 그러는지
gippeoseo geuraenneunji
estou tão triste, mas será que é verdade?
슬퍼서 그러는지
seulpeoseo geuraenneunji
minhas memórias não se vão
기억도 나지 않네요
gieokdo naji anneyo
não há nada que eu possa fazer
들을 것이 없었기에
deuril geosi eopseotgie
só me resta olhar para o céu
그저 받기만 했죠
geujeo batgiman haetjyo
mesmo assim, naquele momento, não sabia o que sentia
그렇고도 그땐 고마움을 몰랐죠
geureogodo geuttaen gomaumeul mollatjyo
não sabia de nada e só vivia
아무것도 모르고 살아왔네요
amugeotdo moreugo sara wanneyo
mãe, só de ouvir seu nome
엄마 이름만 불러도
eomma ireumman bulleodo
meu coração dói tanto
왜 이렇게 가슴이 아프죠
waeireoke gaseumi apeujyo
não consigo dar tudo o que você merece
모든걸 주고 더 주지 못해
modeungeol jugo deo juji mothae
me faz tão mal pensar em você
아쉬워하는 당신께
aswiwo haneun dangsinkke
o que eu deveria fazer?
난 무엇을 드려야 할지
nan mueoseul deuryeoya halji
mãe, minha mãe
엄마 나의 어머니
eomma naui eomeoni
por que as lágrimas não param de cair?
왜 이렇게 눈물이 나죠
waeireoke nunmuri najyo
mais linda do que qualquer outra pessoa
가장 소중한 누구보다 아름다운
gajang sojunghan nuguboda areumdaun
você é minha, minha mãe
당신은 나의 나의 어머니
dangsineun naui naui eomeoni
agora sei que foi difícil
힘들었단 걸 이제 알아요
himdeusyeotdaneungeo ije arayo
você sorriu tantas vezes
낯짝에 많이 웃었죠
nattaeme mani usyeotjyo
naquele tempo, será que era verdade?
그땐 왜 그러는지
geuttaen waegeuraenneunji
quantas vezes, será que era verdade?
몇 번이나 그러는지
myeotbeonina geuraenneunji
minhas memórias não se vão
기억도 나지 않네요
gieokdo naji anneyo
sua pequena bondade me tocou tanto
내 작은 선물을 너무 감동 마세요
nae jageun seonmureul neomu gamdong maseyo
você me deu o mundo como presente
당신은 나에게 세상을 선물 해주셨나요
dangsineun naege sesangeul seonmul haetjanayo
vou fazer o meu melhor, vou fazer o meu melhor
잘 할게요 내가 잘 할게요
jal halgeyo naega jal halgeyo
mãe, só de ouvir seu nome
엄마 이름만 불러도
eomma ireumman bulleodo
meu coração dói tanto
왜 이렇게 가슴이 아프죠
waeireoke gaseumi apeujyo
não consigo dar tudo o que você merece
모든걸 주고 더 주지 못해
modeungeol jugo deo juji mothae
me faz tão mal pensar em você
아쉬워하는 당신께
aswiwo haneun dangsinkke
o que eu deveria fazer?
난 무엇을 드려야 할지
nan mueoseul deuryeoya halji
mãe, minha mãe
엄마 나의 어머니
eomma naui eomeoni
por que as lágrimas não param de cair?
왜 이렇게 눈물이 나죠
waeireoke nunmuri najyo
mais linda do que qualquer outra pessoa
가장 소중한 누구보다 아름다운
gajang sojunghan nuguboda areumdaun
você é minha, minha mãe
당신은 나의 나의 어머니
dangsineun naui naui eomeoni
a primeira vez que vi seu rosto, não consegui entender
처음 당신의 모습은 기억할 수 없지만
cheoeum dangsinui moseubeun gieokal su eopjiman
mas a última imagem que guardo é a que mais me toca
마지막 모습만은 죽는 날까지 기억하겠죠
majimak moseummaneun jungneun nalkkaji gieokagetjyo
meu coração te ama tanto
내 모든 맘 다해 사랑합니다
nae modeun mam dahae saranghamnida
mãe, só de ouvir seu nome
엄마 이름만 불러도
eomma ireumman bulleodo
meu coração dói tanto
왜 이렇게 가슴이 아프죠
waeireoke gaseumi apeujyo
não consigo dar tudo o que você merece
모든걸 주고 더 주지 못해
modeungeol jugo deo juji mothae
me faz tão mal pensar em você
아쉬워하는 당신께
aswiwo haneun dangsinkke
o que eu deveria fazer?
난 무엇을 드려야 할지
nan mueoseul deuryeoya halji
mãe, minha mãe
엄마 나의 어머니
eomma naui eomeoni
por que as lágrimas não param de cair?
왜 이렇게 눈물이 나죠
waeireoke nunmuri najyo
mais linda do que qualquer outra pessoa
가장 소중한 누구보다 아름다운
gajang sojunghan nuguboda areumdaun
você é minha, minha mãe
당신은 나의 나의 어머니
dangsineun naui naui eomeoni
você é minha, minha mãe
당신은 나의 나의 어머니
dangsineun naui naui eomeoni



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Doko e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: