Tradução gerada automaticamente
Where in honour the Elvenking wars
Dol Amroth
Where in honour the Elvenking wars
"Then Fingolfin beheld the utter ruin of the Noldor, and the defeat beyond redress of all their houses; and filled with wrath and despair he mounted upon Rochallor his great horse and rode forth alone, and none might restrain him. He passed over Dor-nu-Fauglith like a wind amid the dust, and all that beheld his onset fled in amaze, thinking that Oromë himself was come: for a great madness of rage was upon him, so that his eyes shone like the eyes of the Valar."
War torn and crimson,
Ruin untold claims my fair Beleriand!
Wrathful is my ride, avenger's right
To liberate my beloved Beleriand!
Like the wind, like the storm
I hasten ever on
Astride my great stallion of war
Elven steel to challenge the might of Morgoth!
Underneath the skies of yore
Triumphant star borne songs
Where in honour the elvenking wars!
"Thus he came alone to Angband's gates, and he sounded his horn, and smote once more upon the brazen doors, and challenged Morgoth to come forth to single combat. And Morgoth came."
O valiant king, mighty Elven lord
Proudly sound thy horn!
Let thine enemy step forth,
Greet him with heart and sword!
"The rocks rang with the shrill music of Fingolfin's horn, and his voice came keen and clear down into the depths of Angband…"
Before the gates of iron sod
I know I stand alone,
Blade unsheathing -
A victory hope in eclipse waning!
Shine Ringil, Shine!
Shine this one time,
Shine furious in the fight
Let all see thy light!
Thunderclaps of Grond
Woe! The Elvenking falls,
The challenger of doom has lost…
So let it be. Praise our most noble liege and king!
Onde em honra o Rei Élfico guerreia
Então Fingolfin contemplou a total ruína dos Noldor, e a derrota irreparável de todas as suas casas; e cheio de ira e desespero montou em Rochallor, seu grande cavalo, e partiu sozinho, e ninguém pôde detê-lo.
Ele atravessou Dor-nu-Fauglith como um vento entre a poeira, e todos que viram seu ataque fugiram espantados, pensando que Oromë havia chegado: pois uma grande loucura de raiva estava sobre ele, de modo que seus olhos brilhavam como os olhos dos Valar.
Destruído pela guerra e carmesim,
Ruína sem fim clama por meu belo Beleriand!
Ira é minha montaria, direito do vingador
Para libertar meu amado Beleriand!
Como o vento, como a tempestade
Acelero sempre adiante
Montado em meu grande cavalo de guerra
Aço élfico para desafiar o poder de Morgoth!
Sob os céus de outrora
Canções triunfantes nascidas das estrelas
Onde em honra o Rei Élfico guerreia!
Assim ele chegou sozinho às portas de Angband, e soou seu chifre, e golpeou mais uma vez as portas de bronze, e desafiou Morgoth a sair para um combate singular. E Morgoth veio.
Ó valente rei, poderoso senhor Élfico
Sons orgulhosos de teu chifre!
Deixa teu inimigo se apresentar,
Saúda-o com coração e espada!
As rochas ecoaram com a música aguda do chifre de Fingolfin, e sua voz soou aguda e clara nas profundezas de Angband…
Diante das portas de ferro
Sei que estou sozinho,
Lâmina desembainhada -
Uma esperança de vitória em eclipse minguante!
Brilhe Ringil, Brilhe!
Brilhe esta única vez,
Brilhe furioso na luta
Deixe todos verem tua luz!
Trovões de Grond
Ai! O Rei Élfico cai,
O desafiador do destino perdeu…
Assim seja. Louvado seja nosso nobre senhor e rei!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dol Amroth e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: