Tradução gerada automaticamente
With dragons I ride
Dol Amroth
Com dragões eu voo
With dragons I ride
Nascido sob o signoBorn neath the sign
Do poderoso réptil alado,Of the mighty winged reptile,
Com orgulho viviWith pride I have lived
Dotado por nascimento do dom!Endowed by birth with the gift!
Agora com honra me levantoNow with honor I rise
Mais uma vez eu subo ao céuOnce more I take to the sky
Montado em feras furiosas eu voo!Astride furious beasts I fly!
Com dragões eu vooWith dragons I ride
Um majestoso senhor da guerra no céu!A majestic warlord of the sky!
Planando alto, os Wyverns voamSoaring high, Wyverns fly
A euforia da batalha se aproxima!Battle ecstasy is nigh!
Respirando fogo, cuspindo chamasBreathing fire, spitting flame
Meu trono de dragão eu reclamo!My dragon throne I reclaim!
Uma espada negra ardente em minha mãoA burning black sword in my grasp
Lanças uivam para rasgar carneSpears howl to rip flesh apart
Mas veja! Nossa bandeira se mantém firme!Yet lo! Our banner's holding fast!
Com ódio retaliamosWith hatred we strike back
Arrancando seus coraçõesCutting out their hearts
Afogando-os em um mar de sangue!Drown them in a sea of blood!
Hinos ecoam nas nuvensHymns echo in the clouds
O choque do nosso aço!The clash of our steel!
Impulsionados em hegira de retiradaDriven in hegira of retreat
Nossos inimigos se rendem e se ajoelham!Our foes surrender and kneel!
Emergindo da batalha,Emerging from the fray,
Vitoriosos permanecemos eternamente fiéisVictorious we stand forever true
Fortes e corajosos, hoje é nosso dia!Strong and brave, ours is the day!
"E no rescaldo da carnificina, montes de corpos povoam o campo de batalha. Uma névoa sinistra paira sobre os corpos dos mortos, seus véus misericordiosos cobrindo a visão atroz do massacre, sangue derramado e vísceras rasgadas. Tantos companheiros caíram hoje, tantos heróis perdidos, tantas espadas quebradas… Mas não é uma batalha, mas uma guerra que aqui vencemos! Ó amigos, não lamenteis demais! Coloquem os mortos em sua pira; cantem sua fama na lira… E alto no céu triste da noite, poderosos dragões negros levantam um último adeus e então voam para longe!""And in the aftermath of carnage, corpse mounds crowd the field of battle. A sinister mist lingers over the bodies of the slain, her merciful veils covering the atrocious sight of slaughter, spilt blood and torn viscera. So many league fellows fell today, so many heroes lost, so many broken swords… Yet no battle but a war we have hereby won! O friends, grieve not overmuch! Set the dead to their pyre; sing their fame by the lyre… And high in the mournful evening sky, mighty black dragons raise a final hail of farewell and then away they fly!"
Em memória dos senhores caídosIn memory of fallen lords
Dragões lamentam com tristes olhos vermelhosDragons lament with sad red eyes
Lágrimas envenenadas, obscurecidas pela desgraça;Envenomed tears, darkened by plight;
Sussurros ardentes, chamas em seu lamentoFiery sobs, flames in their dirge
Pelos senhores dragões que um dia foram altosFor dragon lords who once stood tall
Não respirarão mais o vento...Won't breathe the wind no more...
Apenas seu espírito persisteOnly their spirit lingers on
Uma lenda eterna a forjarA legend eternal to forge
E em gloriosa guerra nos levará em breve!And into glorious war lead us anon!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dol Amroth e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: